Red Cavalry

Naslovnica
W. W. Norton & Company, 2003 - Broj stranica: 320
24 Recenzije
One of the great masterpieces of Russian literature, the Red Cavalry cycle retains today the shocking freshness that made Babel's reputation when the stories were first published in the 1920s. Using his own experiences as a journalist and propagandist with the Red Army during the war against Poland, Babel brings to life an astonishing cast of characters from the exuberant, violent era of early Soviet history: commissars and colonels, Cossacks and peasants, and among them the bespectacled, Jewish writer/intellectual, observing it all and trying to establish his role in the new Russia. Drawn from the acclaimed, award-winning Complete Works of Isaac Babel, this volume includes all of the Red Cavalry cycle; Babel's 1920 diary, from which the material for the fiction was drawn; and his preliminary sketches for the stories—the whole constituting a fascinating picture of a great writer turning life into art.
  

Što ljudi govore - Napišite recenziju

Korisnička ocjena

Broj zvjezdica: 5
15
Broj zvjezdica: 4
2
Broj zvjezdica: 3
5
Broj zvjezdica: 2
2
1 zvjezdica
0

As a demonstration of creative prose this book is fine. - Goodreads
Babel's imagery is arresting and unforgettable. - Goodreads
The writing is laced with description and power. - Goodreads

Review: Red Cavalry

Izvješće korisnika/ca  - Stephanie - Goodreads

This was an assigned text for my Intro to Creative Writing class at the University of Utah - taught by Caren Beilin. It was used as a demonstration of what we called a Series I Remember form. Snippets ... Pročitajte cijelu recenziju

Review: Red Cavalry

Izvješće korisnika/ca  - Tyler - Goodreads

Fantastic and....nightmarish. For the historical fiction reader or the lover of war tales. But also for those interested in understanding people. The writing is laced with description and power. Each story carries you to the next in a sort of connected, disconnected kind of way. Pročitajte cijelu recenziju

Odabrane stranice

Sadržaj

7
27
The Red Cavalry Stories 3 3
37
A LETTER
44
PAN APOLEK
52
ITALIAN SUN
59
MY FIRST GOOSE
66
THE ROAD TO BRODY
73
THE COMMANDER OF THE SECOND BRIGADE
82
IVAN AND IVAN
133
THE CONTINUATION OF THE STORY OF A HORSE
140
ZAMOSC
147
CZESNIKI
156
THE SONG
164
AdditionalStories
171
GRISHCHUK
178
THE KISS
186

THE LIFE OF MATVEY RODIONOVICH PAVLICHENKO
89
THE CEMETERY IN KOZIN
95
KONKIN
102
BERESTECHKO
106
EVENING
113
AT SAINT VALENTINES
122
AND THEN THERE WERE NINE
192
A LETTER TO THE EDITOR
198
Sketcfiesfor tfw Red Cavalry Stories
295
A Chronology by Gregory Freidin
307
I 4
314
Autorska prava

Uobičajeni izrazi i fraze

Reference za ovu knjigu

Svi rezultati Google Pretraživanja knjiga »

O autoru (2003)

Isaac Babel was born in Odessa, Russia, in 1894. He won early success with stories about his native Odessa and about the exploits of the Bolshevik cavalry in the Polish campaign of 1920-21. During the 1930s his output was small, but his talent remained undiminished. He was arrested in May 1939 during the Great Purge, and his manuscripts were confiscated. His exact fate remains unknown. Although Babel's reputation was restored in 1956, he was still published only occasionally in the Soviet Union-the very strong Jewish element in his stories, as well as the ambiguous positions he took on war and revolution, made his stories uncomfortable for Soviet authorities. For a Russian reader, the Odessa Tales (1916) are particularly exotic. Their protagonists, members of the city's Jewish underworld, are presented in romantic, epic terms. The Red Cavalry stories are noted for their account of the horrors of war. In both cycles Babel relies on precisely constructed short plots, on paradox of situation and of character response, and on nonstandard, captivating language-be it the combination of Yiddish, slang, and standard Russian in the Odessa Tales or of uneducated Cossack speech and standard Russian in the Red Cavalry cycle. The result of such features is a prose heritage rare in the history of Russian literature. Isaac Babel passed away in 1941.

Nathalie Babel, his daughter, edited two other books of Babel's writing and is the author of Hugo and Dostoevsky.

Peter Constantine's most recent translations are Sophocles' Theban Trilogy, The Essential Writings of Machiavelli, and The Bird is a Raven by Benjamin Lebert, which was awarded the Helen und Kurt Wolff Translation Prize. He was awarded the PEN Translation Prize for Six Early Stories by Thomas Mann, and the National Translation Award for The Undiscovered Chekhov: Thirty-Eight New Stories. His translation of the complete works of Isaac Babel received the Koret Jewish Literature Award and a National Jewish Book Award citation. He has recently translated Gogol's Taras Bulba, Tolstoy's The Cossacks, and Voltaire's Candide for Modern Library. He was one of the editors for A Century of Greek Poetry: 1900-2000, and is a senior editor at Conjunctions.

Bibliografski podaci