Zeitschrift für romanische Philologie, Opseg 30

Naslovnica
Gustav Grhober
M. Niemeyer., 1906
0 Recenzije
Recenzije se ne potvrðuju, ali Google provjerava ima li la¾nog sadr¾aja i uklanja ga kad ga otkrije
"Verzeichnis der Mitarbeiter an Band i-x" : v. 10, p. [622]-625.
 

©to ljudi govore - Napi¹ite recenziju

Na uobièajenim mjestima nismo prona¹li nikakve recenzije.

Ostala izdanja - Prika¾i sve

Uobièajeni izrazi i fraze

Popularni odlomci

Stranica 220 - und wer verläßt Häuser oder Brüder oder Schwestern oder Vater oder Mutter oder Weib oder Kinder oder Äcker um meines Namens willen, der wird es hundertfältig nehmen und das ewige Leben ererben
Stranica 60 - Temo la infamia di tanta passione avere seguita, quanta concepe chi legge le soprannominate Canzoni in me avere signoreggiato; la quale infamia si cessa, per lo presente di me parlare, interamente; lo quale mostra che non passione, ma virtù sie stata la movente cagione...
Stranica 46 - Plurimum proficit sermo, quia minutatim inrepit animo. Disputationes praeparatae et effusae audiente populo plus habent strepitus, minus familiaritatis. Philosophia bonum consilium est: consilium nemo clare dat. Aliquando utendum est et illis, ut ita dicam...
Stranica 294 - Y en Castilla los curiales no dicen haden por hacían, ni comíen por comían, y así en todos los otros verbos que son desta conjugación, ni dicen albacfha ni almutacen ni ataiforico, ni otras palabras moriscas con que los toledanos ensucian y ofuscan la polideza y claridad de la lengua castellana.
Stranica 60 - Dico che pensai che da molti di retro da me forse sarei stato ripreso di levezza d'animo, udendo me essere dal primo amore mutato. Per che, a torre via questa riprensione, nullo migliore argomento era, che dire qual era quella donna che m'avea mutato...
Stranica 265 - Denn malifatitis kann, mit seiner ursprünglichen Bedeutung, unter den Heiden kein sehr gebräuchliches Wort gewesen sein ; die Kirche nahm sich seiner an , gab ihm eine neue Bedeutung, und so wurde es unter den Christen volkstümlich.
Stranica 161 - Bisogna partire dal significato di „siepe, stecconato", e figurarsi due schemi semplici oppure Ci possono far comodo i modelli dati dal Meringer, Indogerm. Forsch. XVI, io6sgg. Ora questi modelli rendono a meraviglia l' immagine dell' impuntura e del punto a spina.
Stranica 239 - Haud procul inde campi quos ferunt olim uberes magnisque urbibus habitatos fulminum iactu arsisse; et manere vestigia, terramque ipsam, specie torridam, vim frugiferam perdidisse.
Stranica 59 - Chantars no pot guaire valer Si dins del cor no mov lo chans, Ni chans no pot del cor mover, Si no i es fin

Bibliografski podaci