Slike stranica
PDF
ePub

Stereotyped and Printed by

W. H. TINSON, 43 CENTRE STREET, NEW YORK.

PREFACE.

A FEW words may be expected from the Editor of this Magazine, by way of preface to the second volume, which the present number will complete. The removal of the seat of publication from Boston to New York, and the consequent change of editor, are the principal events affecting the work during the past year. The retirement of Mr. J. W. Dean, by whom the editorial duties had been performed in the most satisfactory manner, was very much regretted by all; but the Magazine has not ceased to enjoy the benefit of his good taste and extensive knowledge through the medium of occasional contributions to its pages. His successor, having yielded to the solicitation of the respected publisher to take the vacant place, could not hope to fill it so satisfactorily, without equal experience or fitness, and could only promise to do his best, with no other reward than the gratification of an old taste. At the same time, however, he has been influenced by a sincere desire to do every thing in his power to sustain an enterprise of so great interest to historical students and the public.

Having survived the recent crisis in the business community, the Magazine will enter upon another year with the fairest auguries of increased prosperity; and the publisher has occasion to express the liveliest gratitude to those friends whose support and countenance have enabled him to continue the work so far, and now promise to give it a fixed and permanent character. It would be easy to repeat the names of those who, by their early encouragement, have contributed to this result; but it is enough to say that they are amongst the most eminent in our literature, and most distinguished in social and political life. Under such auspices the publisher cannot but feel hopeful for the future, as well as grateful for the past.

The want of some such medium for historical students and associations seems to have been felt before the establishment of this Magazine, and it was only necessary for it to assume the required character in order to insure its success. In this age of investigation, when the value of historical labor is determined by the truthfulness of the record and the weight of documentary evidence, whatever contributes to the discovery of such materials of history cannot fail

to be of use to the honest and diligent inquirer. No small number of original papers that have escaped the public archives and remained in private hands, have first seen the light through these pages. At the same time, the suggestions of able correspondents, and the communications of acute observers, have served to give variety to the staple matter of the Magazine and relieve the tediousness of minute details.

The department of "Notes and Queries " has received much commendation both at home and abroad, enough to encourage our numerous contributors to this apparently light matter, but which often furnishes the most convincing evidence of profound research. It is satisfactory to find that the variety and number of this class of communications are on the increase, coming from the best sources, and showing the fertility and extent of American historical literature.

Mr. Evert A. Duyckinck, a gentleman whose name is well known to the literary world, has rendered much valuable service to the Magazine during the past year, and to him the Obituary Department owes its best sketches of life and character.

The department of Historical and Literary Intelligence belongs exclusively to the editor, who alone is responsible for what it may contain, whether in criticism or statement of facts. With these few prefatory remarks, the Magazine is respectfully commended to the continued support of its friends, and the patronage of the public.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

THE

HISTORICAL MAGAZINE.

VOL. II.]

General Department.

JANUARY, 1858.

[blocks in formation]

la

[No. 1.

cramento y sus effectos; y la preparació para la cōmunion actual y espiritual, y para quãdo se dá á los enfermos. Las gracias que despues de la comunion se deuen dar á Dios, que se recibe en ella. Y algunos milagros deste santissimo Sacramento. Y dichos de Santos, y de personas doctas, que aconsejan y exortan á su frequencia, Aora en Esta II. Impression

corregido, y enmendado, y alojo necessario añadido Por el Padre Fr. Francisco Pareja, Religioso de Orden de N, Seraphico P. S. Francisco, y Padre de la Provincia de Santa Elena de la Florida, natural de Auñon diocesi del Arcobispado de Toledo.

Con Privilegio

En Mexico, en la Imprenta de Juan Ruyz.
Año de 1627.

The latter title discloses that there was an earlier edition of the work; and, referring to the Bibliotheca of Nicolas Antonio, it appears to have been printed in Mexico, in the year 1614, and was of the same size of the others, octavo. The Confessionario he gives us of the date 1612; and follows with the words nisi idem opus sit, directly commencing a new paragraph with the name of a third work, Grammatica de la lengua Timuquana, Mexico, 1614. Hervás in the Catálogo de las naciones conocidas, which he wrote, (vol. 1st, edition of Madrid, year 1800), says that of these works he has only seen "the large catechism" printed in Mexico in 1627, but that according to the licenses contained in it there had been printed a grammar, vocabulary, three catechisms, and other devotional works in the same languages and written by the same author. If he has rightly stated what he read there could be no doubt of their having all been printed, but the licenses to print them, as they exist on the first leaves of the Confessionario, granted by the religious authorities at Saint Augustine after the works had been approved by four friars skilled in the Indian language, bear so near a resemblance to the words he uses that his correctness is rather open to suspicion. It is there said that Father Pareja, who had been the custodian of Santa Elena of Florida and guardian of the Convent of the Purissima Concepcion

of that city, and in the labors of sixteen years of day of October for the village (lugar) of Nombre his life spent for the great benefit of the souls of de Dios, half a league distant, and slept five leagues the native people and the service of God, had beyond it at the country-house (quinta) called written in Spanish and Timuquana the works La Rosa. Travelling the same distance next day then approved; La doctrina Christiana, three cat- we arrived at the village of San Diego de Saloechisms, Confessionario, grammar, vocabulary, a mototo where we tarried two days. On Sunday, the treatise on the pains of purgatory and hell, and 22d, we crossed, in two canoes lashed together, the enjoyment of glory, and the fifteen mysteries the great river of Corrientes, a league and a half of the Rosario de Nuestra Señora. Strenuous efforts in width, and very rough. On Monday we jourhave been made in Mexico and Spain to discover neyed six leagues to a rivulet (arroyo) named Ajany of these missing works either in print or man- ano hibita chirico, which mean river of small uscript, but to this moment no copy has been acorns; and on Tuesday other six leagues to anfound.

other rivulet called Aquila, which means reed or We learn from Barcia, Ensayo Cronologico para vine. After having been exposed three nights in la historia de Florida, that Father Pareja came to the desert to the inclemencies of the skies and emFlorida in the year 1593, and died in Mexico in barrassed by ponds, rivulets and rains, we arrived 1628. The importance and extent of the mission six leagues farther on at the village of Santa Fé, of Santa Elena is shown by such facts mentioned where resides the sergeant-major, Don Tomas de by the same author, as that the Convent of San Medina, chief cacique of all that province of TimFrancisco in 1647 contained fifty priests, that the usquana, otherwise Ustana. We remained four building, at that time of wood, was afterwards days, and confirmed the persons at San Francisco made of stone, and the population of Saint Au- and Santa Ana, hamlets belonging to that college gustine was only three hundred souls. The sta- (doctrina), and at the Country house of La Chua. tions finally extended to every section of the Pe- "Seven leagues on from there we came to a ninsula, and simultaneously appear to have been rivulet where we slept. Next day we took a siesta nearly all destroyed in the different Provinces at Santa Catalina, two leagues, and slept three about the close of the first quarter of the eigh- leagues farther on at the village of Ajohica; and teenth century. In 1657 the northernmost out- thence we went three leagues to the village of Tarpost was 60 leagues from the Convent, and the ahica where we dined and passed the night." Westernmost 90. The account thus suddenly broken off is sup

The Timuqua, or Timogoa, are made the sub-ported by, and the names of the places that come ject of this present hasty notice in the hope of at- next may be given from, a report made by a Spantracting such attention as possibly may lead to the ish officer in the year 1732, after an examination of discovery of other works appertaining to them not the country where the settlements once stood; they now known to be extant, and a narrower exami- are San Pedro, and among others, Asibe, the westnation of the history of a people that by the lan-ernmost town of Timuqua, on the border of its guage appear to have been distinct among the fam- once hated enemy the Province of Apalache, the ily of American nations, and inhabited a consid-most eastern town of which is stated as Ybitachuco, erable territory that has since come to form por- sounds which at once announce that we have aptions of two States of the Union. The Timuquana proached a people of a different and to us more was spoken, according to Hervás, citing a passage familiar language. From these authorities we from the Catecismo, "with the most difference have at least three limits of the country with the of words and least elegantly by the people of sea over which was spoken the Timuquana, the Tucururu (Talbot Island?) and of Santa Lucia southern at Santa Lucia, where a river is now so of Acuera where it partakes of the language of called, and a tract of country bears the name Tothe coast south, which is another tongue, though moca, the western at the end of a line along which they understand the people of Mocama as I have tradition has kept up for points upon it names discovered, since in preaching to them they have more or less corrupted, as Alachua, Santafe, Sanunderstood me." How far to the west the lan- felasco and San Pedro to Ausile, and it is not imguage was in use may be discovered by consulting probable that a study of the language and a close any late map of the Peninsula, and with this pas consideration of the native words to be found in sage from a journal kept by Don Pedro Palacios the narratives of the early explorers and colonists, on the occasion of his accompanying the Bishop Spanish and French, may show the northern limit of Cuba, Don Gabriel Vara Calderon, as secretary, of the nation to have been along the coast in the in the year 1675, while on a visit to his diocese in that Island and Florida. It is here translated from an extract in short-hand made by Muñoz found in the LXVI vol. of his Coleccion.

"We set out from Saint Augustine on the 18th

state of Georgia.

The following brief vocabulary of the Timuquana, made (no doubt with inaccuracies) from a comparison of recurring words in the pages of the Confessionario, will give some occasional light,

« PrethodnaNastavi »