The Chinese Classics: With a Translation, Critical and Exegetical Notes, Prolegomena, and Copious Indexes, Opseg 2Legge, 1861 |
Iz unutrašnjosti knjige
Rezultati 1 - 5 od 97.
Stranica 3
... comp . Ana . VI . vii . , but for which passage I should translate here over a pond , ' i.e. , in some build- i.e. , superiors from inferiors , and inferiors from ing over the water , such as is still very common superiors .乖 low . 3d ...
... comp . Ana . VI . vii . , but for which passage I should translate here over a pond , ' i.e. , in some build- i.e. , superiors from inferiors , and inferiors from ing over the water , such as is still very common superiors .乖 low . 3d ...
Stranica 12
... comp .率爾, Analects , XI . xxiv.4 . On 望之 1. On 就之 comp . Ana . XIX . 14. Chaou Kü 間與齊宣王問日齊桓晋文之就則. 12 BOOK L THE WORKS OF MENCIUS .
... comp .率爾, Analects , XI . xxiv.4 . On 望之 1. On 就之 comp . Ana . XIX . 14. Chaou Kü 間與齊宣王問日齊桓晋文之就則. 12 BOOK L THE WORKS OF MENCIUS .
Stranica 16
... He is now quite perplexed by the way in which Mencius is elliptical , and the particle 者 denotes this , has put the case . 8.仁術-comp . Ana . VI . the two words 庖廚 together . 9.說= f. 16 BOOK I. THE WORKS OF MENCIUS .
... He is now quite perplexed by the way in which Mencius is elliptical , and the particle 者 denotes this , has put the case . 8.仁術-comp . Ana . VI . the two words 庖廚 together . 9.說= f. 16 BOOK I. THE WORKS OF MENCIUS .
Stranica 41
... tone , ' to let goy ' ' to dismiss . ' 3. tm has hereditary ministers ' The 謂 in 非謂不得已, lit , ' as a thing in which he cannot stop . ' Comp . the Chung Yung ,. 6 Pr . II . Cn . VI .—— VII . 41 THE WORKS OF MENCIUS .
... tone , ' to let goy ' ' to dismiss . ' 3. tm has hereditary ministers ' The 謂 in 非謂不得已, lit , ' as a thing in which he cannot stop . ' Comp . the Chung Yung ,. 6 Pr . II . Cn . VI .—— VII . 41 THE WORKS OF MENCIUS .
Stranica 42
... Comp . the Chung Yung , xx . 13 . 4.未可, ' you may not yet believe that the man is so and so . See on Ana . XIII . xxiv . 6. Compare the Great Learning , Comm . x . 3 . We may use the second person in translating , or more indefinitely ...
... Comp . the Chung Yung , xx . 13 . 4.未可, ' you may not yet believe that the man is so and so . See on Ana . XIII . xxiv . 6. Compare the Great Learning , Comm . x . 3 . We may use the second person in translating , or more indefinitely ...
Ostala izdanja - Prikaži sve
The Chinese Classics: with a Translation, Critical and Exegetical ..., Opseg 2 James Legge Pregled nije dostupan - 1861 |
Uobičajeni izrazi i fraze
1st tone 3d tone Analects ancient benevolence and righteousness Book Book of Rites brother called Ch'in Ch'ow Chaou K'e CHAPTER Choo Chow dynasty Chung Chung Yung cius clause Comp Confucius death disciple disciple of Confucius doctrines duke emperor empire evil father Han dynasty Heaven Ho-nan honour Hwan Hwuy I. L. vii imperial Kaou king Seuen king Wăn kingdom Kung-sun Leang man's Măng meaning Mencius replied mind minister nature nourish parents philosopher prince principles proleg proper propriety and righteousness reference ruler sæpe sages scholar Seang She-king Shoo-king Shun's sovereign superior suppose surname T'ang Tăng temples of Confucius things tion translation Ts'e Ts'oo Tsăng Tsin tsze universal love verb viii virtue Wan Chang wish words xviii xxiv xxxi xxxvii Yaou and Shun 一節