Slike stranica
PDF
ePub

FIGURE DANTESCHE

Ciacco, Filippo Argenti, Farinata, Guido Cavalcanti e Pier delle Vigne.

I.
CIACCO.

La seconda figura, che ci si presenta piú giú, è Ciacco: chi si fu costui? E' Boccaccio cosí provvide alla bisogna: "Un gentiluomo fiorentino, pieno d'urbanità e di motti faceti, il quale, conciossiaché poco avesse da spendere, usava sempre con gentili uomini e ricchi, e massimamente con quegli che splendidamente e delicatamente mangiavano e bevevano,, (Com. alla divina Commedia).

Era, dunque, un burlone, un parassita dalla schiena flessibile, a cui piacevano le laute mense, e che perciò, a furia di facezie, andava scroccando pranzi da' signori, amici suoi.

Il Fraticelli nota che, a Firenze, havvi tuttora la famiglia Ciacco. Ma, v'ha chi crede che quel nome si desse comunemente a' porci e, in ispecie, a' maiali, che s' ingrassano per far loro la festa in carnevale. Quel nome sarebbe, dunque, un simbolo di tutti i crapolonied ubbriachi, che, gozzovigliando, traggono vita stomachevole, fangosa.

Ed egli e me: la tua città, ch'è piena
d'invidia sí, che già trabocca il sacco,
seco mi tenne in la vita serena.
Voi, cittadini, mi chiamaste Ciacco:
per la dannosa colpa della gola,
come tu vedi alla pioggia mi fiacco:

Ed io, anima trista, non son sula:
ché tutte queste a simil pena stanno
per simil colpa. E piú non fe' parola.

[ocr errors]

(Inf., VI, 49-57).

ora,

Il tormento, cui sono sottoposti, è cosí descritto da Dante:

sporca.

[ocr errors]

Io sono al terzo cerchio della piova
eterna, maledetta, fredda e greve:
regola equalità mai non l'è nuova.
Grandine grossa ed acqua tinta e neve
per l'aer tenebroso si riversa:
pute la terra, che questo riceve.
Cerbero, fiera crudele e diversa,
con tre gole caninamente latra

sovra la gente che quivi è sommersa.
Gli occhi ha vermigli, e la barba unta ed atra,
e 'l ventre largo, ed unghiate le mani;
graffia gli spirti, gli scuoia ed isquatra.
Urlar gli fa la pioggia come cani:

dell'un de' lati fanno all'altro schermo ;
volgonsi spesso i miseri profani.

[ocr errors]

lumiere e i candelabri sfavillanti?

[ocr errors]

(Ivi, 7-21)

[ocr errors]

I crapuloni, di fatto, dicono che in tre modi si mangia: prima con gli occhi, sedendo a tavola bene imbandita; poi col naso, pregustando il buon odore delle vivande; da ultimo con la bocca, empiendone l'epa infino al gozzo, mentre la musica allieta i commensali. E tutti i sensi sono mortificati dal poeta, il quale, in forma indiretta, par che cosí dicesse a' golosi : Vi piacevano le mense bene apparecchiate? Ed, la vostra imbandigione è questo fango. Vi piacevano i calici spumanti di vino eletto? Ed, ora, bevete di quest' acqua tinta o Vi piacevano i succolenti manicaretti ? Ed, ora, mangiate di questa grandine e di questa neve. - Vi piacevano le ricche Ed, ora, pascetevi di questo buio Vi piacevano i profumi de' fiori e 'l grato odore de' pasticcini? Ed, ora, godete pure di queste putride esalazioni. piacevano, infine, le scelte melodie, che di lieti concenti empivano l'aere d'intorno? Ed, ora, abbiatevi le orecchie eternamente intronate da Cerbero cane. È tale, e non altra la spiegazione da darsi a questo luogo di Dante, giusta le indicazioni lasciateci da Pietro e da Iacopo, suoi figliuoli. "La bufera infernale che mena gli spiriti (scrive il Bartoli) è pena terribile ma grandiosa. Nessuna grandiosità, invece nella pena data a' golosi. (St. della letteratura italiana, Firenze 1887, vol. VI, pag. 111).

eterno.

Vi

E non ve ne doveva essere, dappoiché la dipintura graduata della umana degenerazione o della continua deformazione del senso, è già cominciata. La vita, di fatto, che, un momento fa, era ancor senti

mento e stava perciò concentrata nel cuore, ora è scesa nel ventre: lo spirito già si va dileguando, e sottentra la materia: e, se la forma deve corrispondere al concetto che incarna, essa non poteva essere grandiosa (come il Bartoli avrebbe desiderato), ma bassa, ributtante, schifosa. E, con sublime inconseguenza, il Bartoli stesso, indi a poco, cosí si emenda: "Il poeta ha voluto presentarci un luogo dove tutto è schifoso. L'ac qua tinta, la sozza mistura dell'ombre e della pioggia, quegli spiriti graffiati, scuoiati, squartati, che urlano come cani, rotolandosi nel fango, sono immagini della viltà del peccato, dell'abiezione in cui cade colui che vive per il ventre.,,

Non più mangiare per vivere, ma vivere per mangiare; il fine della vita è, dunque, invertito. Sicché ripeterò anch'io col Bartoli: "Non mi pare si debba cercare di piú. Furono bestie; e la loro qualità di bestie è meravigliosamente rappresentata nella pittura del poeta. „ (Ivi, pag. 112-113).

Dall' individuo, ch'è Ciacco, estendete lo stesso concetto alle repubbliche, pur sì fastose, di Atene, di Sparta, di Roma, (antiche), nonché de' Comuni; e troverete che tutti terminarono al modo stesso, cioè col ventre o con la crapula; onde, poi, la dissoluzione degli ordini sociali. L'apparizione di Bacco nella storia ideale dell'arte, ha pure il profondo significato; e chi ne voglia una recente prova, un ultimo documento umano, legga Il ventre di Parigi di Emilio Zola (il gran verista moderno!)

II.

FILIPPO ARGENTI.

La terza figura, che, nella palude stigia, ci si para d'avanti, è quella di Filippo degli Adimari, ricco e potente signore fiorentino, cognominato Argenti, perché faceva, per orgoglio e bizzarría, ferrare d'argento il superbo destriero ch'ei cavalcava. Alto, bruno, nerboruto, era dotato di forza straordinaria, meravigliosa. Iracondo all'eccesso, per un nonnulla montava in furia. Fu proprio questo Filippo Argenti degli Adimari quel facinoroso, che tanto si adoperò per fare che da Firenze fosse, e per sempre, espulso Dante insieme a tutti que' di parte bianca; e 'l fratello di lui già godevasi i beni, confiscati al povero poeta: (in Camerata, in San Martino a Pagnolle e in Piano di Ripoli,

luoghi tutti deliziosi e vicini a Firenze): notizie pur tanto peregrine, dobbiamo allo stesso Boccaccio (V. il suo Decamerone, IX, 8). Ognuno potrà, quindi, immaginar di leggieri qual fosse l'animo di Dante per uno che l'avea privato di ogni cosa" più caramente diletta e l'avea gittato in fondo d'ogni miseria.

Il poeta immagina che stesse già traghettando lo Stige per approdare alla Città di Dite; e notevole è la descrizione della navicella :

[merged small][ocr errors][merged small]

Ma che ragione v'era, di correr tanto? Siamo nella palude stigia, dove sono sommersi gl'iracondi; e questi, sempre dissennati e furibondi, s'avventano alla navicella per trascinarla seco ne' gorghi del panPer Dante v'era, dunque, l'imminente pericolo d'affogare. Ed oh! la stupenda dipintura, che, ora, segue:

tano.

Mentre noi correvam la morta gora,
dinanzi mi si fece un pien di fango,

e disse: chi se' tu che vieni anzi ora?

(Ivi, 31-33).

Come avea fatto il dannato a sapere che Dante era ancor vivo? La barca, sotto il peso del corpo, s'era affondata: "E sol quand' i' fui dentro, parve carca. „ (Ivi, 27.) Non viaggiava, dunque, uno spirito; ma un uomo in carne ed ossa.

Ed io a lui: S'i' vegno, non rimango;

ma tu chi se', che si se' fatto brutto?
Rispose: Vedi che son un che piango.

(Ivi, 34-36).

Una prima frecciata, la bruttezza; e una prima soddisfazione, le lagrime. Dove sono piú l'oro e l'argento? dove, i palagi ed i cavalli? dove, la superbia e la bizzarria? Non resta che 'l pianto: e chi visse nel fango, ossia nella turpitudine, è giusto che or sia tutto deturpato di melma, effetto della colpa.

Ed io a lui: Con piangere e con lutto,
spirito maledetto, ti rimani;

ch'io ti conosco ancor sie lordo tutto.

(Ivi, 37-39).

Benché, sotto quella maschera di lordura, tu fossi divenuto irriconoscibile, ben io, dalla gigantesca corporatura e dal ferreo suono della voce, ti ravviso, o Adimari. Sii per sempre maledetto, nemico della tua patria e mio! Pur v'ha una giustizia eterna; io stesso, ora, ne sono spettatore. E ben è di ragione che tu rimanga qui a piangere ed a sospirare eternamente, mentre io guardo e passo.

Allora stese al legno ambo le mani;

per che'l maestro, accorto, lo sospinse,
dicendo: Via costà, con gli altri cani.

(Ivi, 40-42).

L'odio anch'esso, non si estingue nell'inferno; e quindi l'Adimari, a sí aspra imprecazione, più non risponde a parole, ma slanciasi alla navicella con ambedue le mani, nella perversa idea di capovolgerla o di ribaltarla per fare che Dante, caduto in quella pozzanghera o "morta gora vi perisse annegato, ed egli potessse ferocemente gioire della miseranda fine del suo acerrimo nemico: sarebbe stata una vendetta postuma, degna di un dannato. Ma, come Virgilio se ne accorge, s'interpone respingendolo e gridando: Via di qua, con gli altri iracondi al par di te rabbiosi, e quindi cani. Per tal modo, all'Adimari non è dato neppure di toccare un lembo del poeta.

[ocr errors]
[ocr errors]

Lo collo poi con le braccia m'avvinse,
baciommi 'l volto, e disse: Alma sdegnosa,

benedetta colei, che in te s'incinse.

(Ivi, 43-45).

[ocr errors]

Virgilio poi, sorridendo, mi abbraccia, mi bacia ed esclama: O anima, piena di magnanimo disdegno, (la virtú de' grandi artisti), benedetta colei che ti generò!

Quel fu al mondo persona orgogliosa;
bontà non è, che sua memoria fregi,
cosí s'è l'ombra sua qui furiosa.

(Ivi, 46-48).

Quell'Adimari che tu vedesti, fu, nel mondo di là, come ben sai, un impasto di vanità, di superbia, d'insania. La sentenza di morte e di proscrizione, fulminata contro di te e contro i tuoi, fu principalmente opera sua. Egli, quindi, dopo morte, non ha di sé lasciato che una memoria detestevole, e abbominata. Talché l'ombra sua tuttora ne freme ed è furiosa.

« PrethodnaNastavi »