Cressida, 2 but Chaucer has cut loose from 1 The reference here is not to a general procedure throughout the poem, but to procedure in this scene. The apologetic words of the poet interrupt his account of the lovers' transports, which is resumed at 1338.... Chaucer's Lollius - Stranica 100napisao/la George Lyman Kittredge - 1917 - Broj stranica: 87Potpun prikaz - O ovoj knjizi
| Giovanni Boccaccio - 1831 - Broj stranica: 280
...altro molto aveva caro ; Ma come 1' accoglienze si finiro, Salir le scale e 'n camera ne giro. XXXL Lungo sarebbe a raccontar la festa , E impossibile a dire il diletto Che insieme preser pervenuti in questa : E' si spogliarono è entraron nel letto ; Dove la donna nell' ultima vesta Rimasa già, con... | |
| Giovanni Boccaccio - 1831 - Broj stranica: 274
...altro molto aveva caro ; Ma come 1' accoglienze si finiro , Salir le scale e 'n camera ne giro . XXXI. Lungo sarebbe a raccontar la festa , E impossibile a dire il diletto Che insieme preser pervenuti in questa : E' si spogliarono è entraron nel letto ; Dove la donna nell' ultima vesta Rimasa già , con... | |
| Giovanni Boccaccio - 1831 - Broj stranica: 276
...altro molto aveva caro ; Ma come 1' accoglienze si finiro , Salir le scale e 'n camera ne giro . XXXI. Lungo sarebbe a raccontar la festa , E impossibile a dire il diletto Che insieme preser pervenuti in questa : E' si spogliarono è entraron nel letto ; Dove la donna nell' ultima vesta Rimasa già , con... | |
| Vincenzo Crescini - 1887 - Broj stranica: 292
...indi scende ove era Troilo, e seco lo conduce secretamente nella sua stanza. E basti così, perché Lungo sarebbe a raccontar la festa, E impossibile a dire il diletto Che insieme preser pervenuti in questa. (1) Sulle fonti del Filostrato vedi MOLANO e D'HÉHICAULT, nel volume Nouvelles francoises... | |
| Francesco Novati - 1888 - Broj stranica: 122
...scrupoli ; se dei piaceri gustati da Troilo egli non parla più diffusamente, la ragione sta in ciò che Lungo sarebbe a raccontar la festa, E impossibile a dire il diletto dei due amanti avventurati. W Ma se il poeta è stato piuttosto riservato nel descrivere le amorose... | |
| Edward Hutton - 1910 - Broj stranica: 548
...too long to quote here, are exquistte. They might be Fiammetta's very words, or any woman's words. " Lungo sarebbe a raccontar la festa E impossibile a dire il diletto Che insieme preser pervenuti in questa : E' si spogliarono e entraron nel letto ; Dove la donna nell' ultima vesta Rimasa già, con... | |
| George Lyman Kittredge - 1917 - Broj stranica: 230
...512-1582). The narrative is suggested, no doubt, by Boccaccio's account of Troilus' visit to Cressida,2 but Chaucer has cut loose from 1 The reference here...Filostrato: Lungo sarebbe a raccontar la festa, E impossible a dire il diletto Che insieme preser pervenuti in questa (iii, 31); O dolce notte, e molto... | |
| Harvard University - 1917 - Broj stranica: 268
...512-1582). The narrative is suggested, no doubt, by Boccaccio's account of Troilus' visit to Cressida,2 but Chaucer has cut loose from 1 The reference here...a dire il diletto Che insieme preser pervenuti in questa (iii, 31); O dolce nolle, e molto disiata, Chente fostu alli due lieti amanli! Se la scienza... | |
| 1927 - Broj stranica: 690
...l'altro molto aveva caro. Ma come 1 accoglienze si finirò. Salir le scale e in camera ne giro -'. Lungo sarebbe a raccontar la festa, E impossibile a dire il diletto Ch' insieme preser pervenuti in questa . . . . 3 O dolce notte e molto desiata, Cliente fostù alii... | |
| Giovanni Boccaccio - 1967 - Broj stranica: 524
...to one another. But when the welcome ended, they mounted the stairs and went into a chamber. 31Lungo sarebbe a raccontar la festa, E impossibile a dire il diletto Che insieme preser pervenuti in questa : E' si spogliarono e entraron nel letto ; Dove la donna nell' ultima vesta Rimasa già, con... | |
| |