Slike stranica
PDF
ePub

Rambaldo di Vaqueiras. Vinc. Crescini, Il contrasto bilingue di Rambaldo di Vaqueiras. Padova, tip. Giov. Batt. Randi. 8o. 20. Memoria letta alla r. accademia di scienze, lettere ed arti in Padova nella tornata del 15 febbraio 1891, ed inserita nel vol. VII, disp. 2, degli Atti e memorie. 2527 6. Moderne Dialekte und Folk-Lore. Fischer, P., Die romanische Sprache der Westschweiz. In Schweiz, Rundschau I, 196-206; 304-315. Courthion, L., Légendes valaisannes. In Revue des traditions pop. VI, 345-358. 2529

2528

Gauchat, Louis, Le patois de Dompierre. Halle. 8o. IV, 70. Züricher Diss. 2530

Tissot, Les noms de lieu de la Haute-Savoie. In Revue Savoisienne 1891, 256-266. 2531

Les prénoms d'hommes et de femmes [du compte de la Balme]. In Soc. Savoisienne d'histoire et d'archéologie XXX, 393. 2532 Prénoms de femmes à Chaumont. In Soc. Savoisienne d'hist. et d'archéol. XXX, 393.

2533

Dantand, Maurice Marie, Gardo soit. Recueil d'histoires et légendes du pays de Thonon. Thonon-les-Bains, imp. Dubouloz. 8o. 248. 2534 Dessaix, Antony, Origine d'une locution populaire expliquée par le patois de Thonon, communication faite au congrès des sociétés savantes de Chambéry (1890). Chambéry, imp. Drivet. 8°. 7. 2535 Blanc La Goutte, Grenoblo erou, poème publié par A. Ravenat, suivi d'Un quarteiroun de fablo. Grenoble.

2536

Drevet, Louise, Nouvelles et Légendes dauphinoises. La Guette de Saint-Maurice de Vienne. Grenoble, Drevet. 8°. 108 avec grav. 2537 Beaurepaire, Froment de, Chansons populaires de Quercq. In La Tradition V, 72-74; 102-105; 174-175. 2538 Exilac, Meri d', Lou riou pouétsicou. Fragman doù 7mou chant. [Dialecte de Saint-Maurice-de-l'Exil (Isère).] In Rdlr 35, 5-22. 2539 Devaux, Etymologie des noms de Septenie, Oytier et Diemoz (Isère). In Bull. d'hist. ecclés. et d'archéologie relig. du diocèse de Valence, Gap, Grenoble et Viviers 1891, 177-179.

2540

Ferrand, A., Noms de personnes et surnoms en patois de Jons (Isère). In Rdp V, 68-70. 2541 Chansons satiriques en patois lyonnais. Publiées par E. Philipon. II. Noel en patois lyonnais. 1721 à 1725 (?). In Rdp V, 134–152. 2542 Nizier du Puitspelu, Les Vieilleries lyonnaises. 2e édition, revue, corrigée et considérablement augmentée. Lyon, Bernoux et Cumin. 8o. III, 403. S. Rdp V, 155–157 (L. C[lédat]).

2543

2544

Fragments en Patois Lyonnais. In RduL 5. sér., t. XII, 368–375. Auch besonders: Lyon, imp. Mougin-Rusand. 8°. 9. Villefranche, Essai de grammaire du patois lyonnais. Bourg, imp. Villefranche. XXI, 309. 2545

Armana prouvençau pèr lou bèl an de Dieu 1892, adouba e publica de la man di felibre joio, soulas e passo-tèms de tout lou pople dóu miejour an trento-vuecheu dóu felibrige. Avignon, Roumanille; Paris, Thorin; Tharide; Martin; Marpou et Flammarion. 8o. 114 et portrait. 2546 Lou Cacho-Fiò. Armana calendau de Prouvenço e de Lengado per l'an de l'Enfant Diéu 1891 ... (10e année). Carpentras, Tourrette. 8o. 112. 2547 La Cornemuse, journal bimensuel franco-provençal. Direction: J. Gautier. Marseille. 2548

Lou Félibrige, buletin mesadié de la mantenènço de Prouvènço, bulletin provençal mensuel. 5e année. Direction: Jean Monné. Marseille. 2549 Lou Franc Prouvençau, armana pèr 1891 (16e année). Draguignan, Latil. 8°. 144. 2550 La Sartan, journaou poupulàri su lou fué cade dissato, journal marseillais hebdomadaire. Direction: Rimo-Saouço (Pascal Cros). Marseille. 2551

Lou Viro-Soulèu, flourissèut tóuti li mes, bulletin du Félibrige de Paris. 3e année. Rédaction: Ch. Maurras. Paris. 2552 La Bargièro (La Bergère). Chanson de Provence, recueillie par le vicomte de Colleville. In Rdp V, 233. 2553

Cant esposiéu e flous de brès, poésies provençales pour la fille de Fr. Vidal. Aix. 8°. 24. 2554 Les plus anciens Noëls provençaux, conservés à la métropole d'Aix, publiés avec musique par l'abbé Villevieille. Aix, Makaire. 2555 Poésies hébraïco-provençales du rituel israélite comtadin. Traduites et transcrites par S. M. dom Pedro II d'Alcantara, empereur du Brésil. Avignon, Seguin frères. 8°. XIV, 61. 2556

Bonnaud, Louis, Belugueto, rimo prouvençalo du felibre Louis Bonnaud, em' un sounet. Prefaci de Jean Monné, majourau dou felibrige. Aix, imp. Nicot. 8o. 112. 2557 Cheilan, P., Mi biasso (Pauro François; la Tourre Eifèu; Un mounumen istori en Avignoun; li Judas; la Meissoun, e autri pouesio prouvençalo). Aix, imp. Nicot. 8°. 68. Emery, Estienne, Brave Crilloun ta fougu récula (actualita prouvençalo); paraoulos d'Estienne Emery (dit Favori). Musiquou d'un di nostri principaou compositours. Avignon, imp. Avias. 4o. i.

2558

2559 Gras, Félix, Li Papalino. Nouvelles provinç ales, avec la traduction française. Avignon, Roumanille. 8°. 272. Fr. 4. 2560

S. Rf VII, 120—124 (Henri Ner). Mistral, Frédéric, Mireille, poème provençal. Texte et traduction, avec 25 eaux-fortes, dont 21 sont reproduites par le procédé de MM. Lumière d'après les planches dessinées et gravées par Eugène Burnand, et 55 dessins du mème artiste tirés dans le texte. Paris, Hachette et Ce. 4o. 382. 2561 Nerto. Deutsch von August Bertuch. Strassburg, K. J. Trübner. 8o. 184. 2562

S. LgrP XIII, 267-273 (E. Koschwitz); Preuss. Jahrbücher LXVII, 418-419; MfLA LX, 448 (Jos. Sarrazin).

Roumanille, Joseph, Madamo de Vau-Cluso e lou grand proufèto, conte provençal, traduit par Thérèse Roumanille. In Rf VII, 98-106. 2563 Imbert, Eugène, Is Áliscamp. Courouno de pervènco. Valréas (Vauclause), l'auteur. 8°. 102. 2564 Fourvières, Xavier de. Sant Sifrèn, evesque de Carpentras e de Venasco, predicanço facho lou 30 de nouvembre, dins la catedralo carpentrassenco. Avignon, imp. Aubanel frères. 8°. 24.

2565 Gras, Félix, Discours dóu Capoulié dóu Félibrige, i Jo-Flourau de Carpentras (15 septembre 1891). Avignon, Roumanille. 8°. 20. 2566 L'Aioli, que vai cremant tres fes per mes. Ire année. No. 1. 7 janvier 1891. Avignon, imp. Seguin frères; Folco de Baroncelli, au palais dou Roure. 20 à 3 col., 4. Abonnement: un an, Fr. 10; six mois, Fr. 5; trois mois, Fr. 2,50. Un numéro, 20 cent. 2567

S. Rf VII, 58-64.

André, Marius, Plòu e Souleio. Avignon, Roumanille. 8°. 300. 2568 Fourvières, Xavier de. Santo Rousselino, predicanço facho is Arc lou 28 de setembre de 1890 per don Savié de Fourviero. (1263-1329). Avignon, imp. Aubanel frères. 8°. 32.

2569

La Glèiso, oustau de Dieu et dou pople, predicanço facho a-z Ris, dins la parroqui dou Sant-Esperit, pèr la reconstrucioun de la glèiso de Gardano. Avignon, imp. Aubanel frères. 8°. 32. 50 cent. 2570 Grimaud. La Santo Crous de Mount - Ventour, discours pronouncia lou 28 de juliet 1891, au pelerinage beni pèr Mounsegne l'archevesque d'Avignoun, per l'abat Grimaud, canounge ounourari, curat de Sorgo. Avignon, imp. Aubanel frères. 8°. 16. 2571

Portal, E., Pòuësio e vérsioun prouvençalo. Avignoun, J. Roumanille. 8°. 35. L. 1. 2572

Cheilan, P., Istori vertadiero e galejarello de Bou: soun passat, soun presènt, soun aveni, per P. Cheilan, felibre, à-z-Ais (Aix). Aix, imp. Nicot. 8°. 14. 2573 La Sartan, journaou populari su lou fué cade dissato. Ire année. No. 1. 16 mai 1891. Marseille, imp. spéciale de la Sartan. 2o à 3 col., 4. Abonnement: un an, Fr. 6; six mois, Fr. 3,50. Un numéro, dous soou. 2574 Astruc, L., Pèr un bais (per un bacio, pour un baiser). Marsiho, Bastia, Livourno, Flourenço, Piso. Emé de traducioun italiano, corso e franceso pèr lou comte Gabardo Gabardi, Emanuele Portal, lou cav. Giovanetti, Jousé-S. Ferrari e l'autour. Les Lilas, imp. Duc. 8°. 51. 2575 Chailan, F. Lou Paysan oou théâtre vo leis Amours de Vanus (vers); par Fortuné Chailan. Marseille, Laffitte-Frairé. 8o. 16. 50 cent. 2576 Fourvières, Xavier de. La Creacioun dou mounde, counferènci biblico dounado a Marsiho, dins la glèiso de Sant-Laurèns, et ounourado d'uno letro de mounsegne l'evesque, par don Savié de Fourviero. (Traduction franceso en regard.) T. proumié. Avignon, imp. Aubanel frères. 8°. 322. 2577 Gelu. Ferrand Hauser, Félibriğe de Paris. Victor Gelu et son œuvre (étude qui a remporté le prix du ministère de l'instruction publique décerné par la Société des félibres parisiens dans sa fête publique annuelle, célébrée à Sceaux le 21 juin 1891). Marseille, à la bibliothèque du Passant. 8o. 40. 50 cent. 2578

Poutet, G., Doueïs mots su leis omnibus, paroles. Marseille, imp. Achard et Ce. 80 à 2 col., 4. 2579 Lou Bras noou, désounoura vo lou rei Mooureou, pouèmo hérouique. Saint-Antoine-Marseille, Doucet. 8°. 88.

2580

Lou Peïroou, journalet deïs enfants doou Var, que paréi touteis leis tres mes (en attenden miès). Ire année. No. 1. (15 décembre 1890.) Paris, imp. Gaudois. 4° à 3 col., 8 avec grav. Abonnement annuel: quarento soous. 2581 Carlavan, C., La Pastouralo Sant-Janenco, jougado me proun biais per la jouinesso dou quartié de Sant-Jan de Vilofranco lou sero de la miejo-nuè de Nouvé, lou bel an de Dieu 1890. Niço, estamparie dou patrounage Sant-Peire. 8°. 27. 2582

Emanuel, Victor, A Garibaldi, per l'inaugurassion dou sièn monumen en Nissa, vers nissart de Victor Emanuel. Nice, impr. Malvano - Mignon. 80. 13. 2583 La Cigalo d'or, journau dóu Gai-Sabé, publical pèr la mantenenço de Lengadoc e d'Aquitani. Journal languedocien bimensuel. 3e année. ze série. Direction: Hip. Messine et Alb. Arnavielle. Montpellier.

2584 Le Félibrige Latin, revue mensuelle. Direction: R. Roque-Ferrier. 2o année. Montpellier, Impr. Centrale du Midi. 2585

Lé Gril, Gazeto Semanalo, journal languedocien hebdomadaire. Toulouse. 2586 La Revue Méridionale, revue franco-languedocienne mensuelle. Direction: Gaston Jourdanne. 4e année. Carcassonne. 2587 Hovelacque, Abel, Limite du catalan et du languedocien. In Revue mens. de l'Ecole d'anthropologie de Paris I, 143-145.

S. Ro XXI, 319 (P. Meyer).

2588

Fourès, Auguste, Les Cants del soulelh (les Chants du soleil) (poésies languedociennes). (Avec traduction française en regard.) Paris, libr. Savine. 8°. 356. Fr. 8,50; pour les souscripteurs Fr. 6. Tiré à 200 exemplaires. 2589

Reboul, Une poésie inédite en languedocien. S. Camoëns. Ricard, Lydie de, Aime ma Janetou, poème languedocien avec traduction. In Rf VII, 97.

Soulet, Jousèp, Oda à Beziès, pèça lengadouciana (avec la traduction française en regard). Montpellier, imp. Hamelin frères. 8°. 16. Duplay, P., Lou Pare Barounta à l'Expéusitioun. Récit humoristique du voyage de l'auteur à l'Exposition universelle, agrémenté du récit des aventures survenues au cours de ses pérégrinations. Saint-Etienne, impr. Balay. [1889]. 8o. 153. Fr. 1,50. 2592

2590

2591

Vinols, baron de, Vocabulaires patois vellavien-français et français-patois vellavien, publiés par la Société d'agriculture, sciences, arts et commerce du Puy, rédigés par le baron de Vinols. Le Puy, impr. Prades-Freydier. 8o. 211.

2593

S. Ro XXI, 326; ZfS XIV, 2, 25—31 (D. Behrens). Ormogna potoué per l'an de gracio 1891. L'Omi daus poisans et daus auvriers. Annonay (Ardèche), imp. Hervé. 8o. 38 avec vignettes. 2594 Bigot, A., Li Bourgadieiro. Poésies patoises (dialecte de Nîmes). 12e édition, augmentée de poésies et fables nouvelles. Nîmes, Michel et Gory. 8°. 343. Fr. 3,50. 2595

La Dourquo, fable patoise imitée de La Fontaine. Nîmes, imp. Chastanier. 4°. 7. 2596

Martin. Adelphe Espagne, Martin (de Nîmes). In Rdlr 35, 166–168. 2597 Rouvière, F. La Jhalësade, poème révolutionnaire en vers patois, publié et annoté par F. Rouvière. Nimes, Catélan. 8o. 63. Tiré à 100 exemplaires numérotés. 2598

Hipert. A. Roque-Ferrier, Une poésie montpelliéraine de Théodore Hipert. In Rdlr 35, 431-437. 2599

Lou 6e Centenari, oda à

Pagés, Pepi, A l'Universitat de Mount - Peliè. Mount-Peliè, emé traducioun francesa. Montpellier, imp. Hamelin frères. 8o. 15.

2600

Raimbault, Maurici, Ourdounanço de pouliço de Sant Martin - de - Crau. Montpellier, imp. Hamelin frères. 80. 15.

2601

2602

N., L., Lou Divendres à Beziès (vers). Béziers, Vialette. 8o. 15. Langlada, Alissandre, Souveni de la Pantacoustra de 1891; per Alissandre Langlada, de Lansargues. (Em' una revirada en prosa francesa). Montpellier, imp. Hamelin frères. 8o. 7. Extrait du Félibrige latin (1891). 2603 Fagot, Pierre (Pierre Laroche), Folklore du Lauraguais. Première partie: Chants spéciaux; Poésies pastorales; Pastourelles; Poésies religieuses; Noëls. Albi, imp. Amalric. 8°. 48. 2604

Foures, Auguste, Les jeux des enfants en Lauraguais (Arrondissement de Castelnaudary). In Rdlr 35, 263–280 und besonders: Montpellier, imp. Hamelin frères. 8°. 24. 50 cent. 2605 Anthologie du Lauraguais. Les Poètes d'or de Castelnaudary (Arnaud Vidal et Auguste Galtier). Albi, imprim. Amalric. Toulouse. 60 cent.

8o. 42.

2606

2607

Poésies lauragaises. In Rdlr 35, 23-28. Vocabulari anatoumic e de las malautios del Lauragués (Vocabulaire anatomique et médical du Lauraguais). In Rdlr 35, 281-286.

2608

La counte de la gallamberto. [Le conte de la huppe. Languedocien. Sousdialecte de Castelnaudary et ses environs.] In Rf VII, 52-55. 2609 Sabarthés, Le pèlerinage et le culte des Saints avant la Révolutions dans le Narbonnais. In Revue des Pyrénées III, 18. Jammetto. [Quelques vers de cette comédie, publ. par Gaston Jourdanne]. In Rdlr 35, 287-290.

2610

2611

Almanac patoues de l'Ariejo per l'an 1891, coutenen, ambe las endicatius des autris almanacs fieros, courses de la luno, tout so que cal per fe rire e acountenta las gens de nostre tant aimable pays, coumo pruberbis per cado sasou, cansous, countes, historios, farsos, etc.: costo tant souloment tres sous, quinze centimos! (aquo es per res, o pauc s'en cal). Foix, Gadrat aîné. 8°. 48.

2612

de l'Ariejo per l'annado bissextilo 1892. (Segundo annado.) Costo souloment tres sous, quinze centimos! Aquo per res. (Prumie milo.) Foix, Gadrat aîné. 8°. 64. 2613

Contes populaires de Belesta (Ariége), en dialecte local.

8o. 26.

Bourthoumiu dé Sourjat a Toulouso, conte patois en vers.
Gadrat aîné. 8°. II.

Foix, Gadrat.

2614

Foix, imp. 2615

2616

Caussou, Arthur, Montsegur. Prumiero partido: Trencabel-Ramon Roger (1207-1267). Foix, Gadrat aîné. 8o. 212. Hanricou, conte en langue romane. Foix, imp. Pomiès. 8°. 12. 2617 Matossi, R. Euvres du poète patois Rémy Matossi (première partie du XIXe siècle). Rééditées avec une notice sur l'auteur par F. Pasquier. Foix, Gadrat aîné. 8°. 23. Extrait du Bulletin périodique de la Société ariégeoise des sciences, lettres et arts.

2618

Noël (vers). Traduit du patois quercitain par L. A. Foix, imp. Pomiès. 8°. 4. 2619 Tribolet.

Euvres patoises du poète fuxéen Tribolet (1768-1844). Edition nouvelle, revue, augmentée et accompagnée d'une préface, de sommaires et de notes. Foix, imp. Gadrat ainé. 8o. 50. 2620 Lé Gril, gazetto senmanalo dé la lenguo patouèso. No 1. Del 1 al 8 fébrié 1891. Toulouse, impr. Fournier. 20 à 3 col., 4. Abonnement annuel: Toulouse et le département, Fr. 3; partout ailleurs, Fr. 4. Un numéro, 5 cent. 2621 Visner, G., La lichou de patoués, comédie en un acte. Toulouse. 8°. 2622 Castela, J., Cent fablos imitados de La Founteno, amb' un pessuc de farinals. Montauban, Bousquet. 8o. X, 261. Fr. 2,50. 2623 Perbosc, A., Festos felibrencos et cigalieros de Mount-Alba en l'ounou d'Ingres. Brinde al Carci e a sous felibres, pourtat al banquet del II d'ost 1890. Montauban, imp. Forestié. 8o. 15. 2624

Quercy, A., La Saoumeto de Barraquet risèyo; par A. Quercy. Montauban, Forestié. 8°. 12.

2625

Chabaneau, La langue et la littérature du Limousin. In Rdlr 35, 379-
430. Zuerst erschienen in le Limousin 1890.
Leymarie, Camille, Quelques mots sur les chansons rustiques du Limousin.
Limoges, Ve Ducourtieux. 8o. 31.

2626

2627

Armana Lemousi, ou almanach Lemovix pour 1891 (publié par de Lussac. 3e année). Brioc. 8°.

2628

Hugues, A., Coutumes et franchises de Beaulieu. In Bulletin de la Soc. des lettres, sciences et arts de la Corrèze XIII, 258-267; 412-428. 2629 Labroue, Henry, Countes e fablos en parla carsinès. Périgueux, Delage. 8o. 24. 2630

Gary, Noëls et cantiques populaires (suite et fin). In Bull. de la Soc. des études litt., scientif. et artist. du Lot XVI, 121-123; 202-212. 2631 Mommėja, Essai de mythologie gasconne: Pieds d'or. In Revue de l'Agenais 1891, 480-503.

2632

Saint-Martin, L., La Guillounè. Etude sur le Noël populaire en Gascogne, en France et à l'étranger. Paris, chez l'auteur. 8o. 34. 2633 T., A., Un dicton gascon dans la Revue des Deux Mondes. In AdM 9. 2634 Combes, L., Littérature populaire de Villeneuve-sur-Lot. In La Tra2635

dition V, 46-51. Armana Garounenc pèr 1891 (almanach rédigé par les félibres de l'Escolo de Jansemin d'Agen. Villeneuve-sur-Lot, Chabrié. 8o. 64. 2636 Chant de noces de l'Agenais [publ. par] J. Briss aud. In Rdlr 35, 290-295. Auch in Rev. des Pyrénées III, 1625. 2637 Poésie populaire landaise. Choix de prières, formulettes, attrapes, énigmes, dictons, proverbes et chants religieux. Dax, imp. Labèque. 8°. 41. 2638 Dardy, Léopold, Anthologie populaire de l'Albret (sudouest de l'Agenais ou Gascogne landaise). I.: Poésies gasconnes. Agen, Michel et Médan. 8°. XXX, 366. 2639

Bidache, Lous Ebangèlis taus dimenges y majes hèstes de l'anade biratz en Bearnes. Pau, Cazaux. 8°. VI, 216. 2640

Bourchenin, Daniel, Contribution au folk-lore du Béarn. In Revue des trad. pop. VI, 108-110; 732-735.

2641

Peyret, Alexis, Countes biarnés. Dusième edicion. Pau, enso dous principaus liberayres. 8°. XVI, 56.

2642

« PrethodnaNastavi »