26. lap. Item Martinus tot praefecit dominus graciosus equis duobus in festo beati Benedicti Abbatis, cui in Welike eodem festo (márcz.21.) dati sunt... Item Item Item fl. VIII. ex pecunijs quas Johannes Mindzenthy adduxit ex eisdem -- IIII. feria tercia post festum Assumpcionis Marie per Johannem in festo Natiuitatis Marie per Johannem literatum Nandor (szept. 8.) Albe dati sunt... Item fl. II. Sabbato post festum Beati Michaelis Archangeli per Johannem -- Item (nov. 4.) Item Item in profesto beati Emerici ducis per Johannem literatum Nandor IIII. (decz. 13.) sunt Item fl. II. in Welyke in festo Beati Gregorii pape per Georgium wayda (márcz. 12.) dati sunt fl. Item 27. lap. sunt Item VI. de illis IIII florenis quos ipse portauit ad Nandoralbam per se ex ipsis recepit pro se fl. VIII. Johannes literatus minor efectus est familiaris domini equis Item feria tercia post festum assumpcionis marie per Johannem Item (szept. 8.) Albe dati sunt ... in festo Natiuitatis marie per Johannem literatum Nandor fl. II. Item Sabbato post festum Michaelis Archangeli per Johannem literatum Nandor Albe dati sunt ... fl. II. Item Item feria quarta ante festum Barbare in Chorgo dati sunt fl. Bertok efectus est familiaris domini equis duobus in festo deposicionis sancti ladislai regis, cui eodem festo dati sunt Nandor Albe... in festo Natiuitatis marie per Johannem literatum Nandor (szept. 8.) Albe dati sunt II. Item Sabbato post festum beati Michaelis archangeli per Johannem fl. IIII. Item Item Item Item in profesto beati Emerici ducis Nandor Albe per Johannem feria quarta Ante Barbare virginis In chorgo dati sunt fl. -- in Welyke prouisor curie videlicet Benedictus thersek duobus. vicibus dedit eidem... fl. IIII.. II. fl. IIII. fl. VIII. -- Item Gechew dedit eidem In Sarvar et Chenk fl. IIII.. 28. lap, második oldal. Item (szept. eleje.) Ladony efectus est familiaris domini equis II die dominico ante festum Natiuitatis Marie, cui ab illo dati sunt tam in Chorgo, Bude et in Sarwar -- Item Bude 29. lap. Item (jul. 29.) Petrus Racz efectus est familiaris domini in festo deposi-cionis sancti ladislai regis equis duobus, cui eodem festo dati sunt ... Item in festo Natiuitatis beatissime Marie virginis per Johannem (szept. 8.) literatum Nandoralbe dati sunt fl. II. Item fl. IIII. Item (nov.) Item -- Item Sabbato post festum beati Michaelis Archangeli per Jphannem Ex pecunijs per Marcum Chemerewych deductis fl. Joseph efectus est familiaris domini equis tribus In festo beati (márcz. 12.) Gregory pape, cui in welike dati sunt Johannes Horwath efectus est familiaris domini duobus equis Gazdaságtörténelmi Szemle 1905. 3 Item de illis IIII florenis quos Martinus portauit ad Nandoralbam IIII. Item Item ex pecunijs per Marcum chemerewych deductis fl. IIII. VI. fl. IIII. ex pecunijs per Blasium Kaldi deductis Item ex pecunijs per Martinum tot deductis 30. lap, második oldal. Item (május Thomas feldesy efectus est familiaris domini equis tribus die dominico ante Vrbani pape cui bude dati sunt fl. VI. vége felé.) Item latzko Kowach efectus est familiaris domini feria secunda ante festum beati Galli tribus equis cui per Johannem literatum Nandoralbe feria sexta ante predictum festum dati sunt (okt. közepe) Item Item Item fl. VI. paulus horwath dum dominus exiuit ex Nandoralbe dati Benedictus faber efectus est familiaris domini equis duobus fl. II. 31. lap, második oldal. Item Michael Balko efectus est famulus domini cum duobus equis cui in welike et Kanysa dati sunt Item Item Eidem ibidem sabbato post Michae is dati sunt Item dum ad welike profectus fuit ... Item (karácsony előtt) in welike ante Natiuitatis domini fl. Item (febr.) feria sexta ante Mathie apostoli in Sarwar Eredetije az Orsz. Levéltárban M. O. D. L. 29419. sz. a. őriztetik. 5 fél és 12 egész ivre irva különböző kéztől eredő irással. IIII. fl. IIII. fl. II. Közli: DR. IVÁNYI BELA. ADATOK A TIZED TÖRTÉNETÉHEZ. I. Egri tizedszedő utasítás 1583. Mi BERTHALAN JÁNOS az felséges római császárnak tanácsa, és Eger várának főkapitánya és BODY MENYHÁRT ő fölségének főudvarbírája Egren, megtekintvén jámborságokat, hívségeket, és szorgalmatosságokat RÁDAY GÁSPÁRNAK és TERENEY ALBERTNAK, bíztuk ez mostani buzadézmálásnak gondját ő reájok, elhivén felőlök, hogy minden hívséggel és szorgalmatossággal eljárnak benne. Mindeneknek előtte akaratunk ez, hogy az ország törvénye és végezése szerént sokad magokkal az dézmások az dézmálásra ne menjenek, vagy másnak lovát, avagy szolgáját velek azért elvigyenek, hogy ott hizlalnájak, kiért mi reánk is panasz jönne, mint ennek előtte sokszor az szegény embereken meg is történt. Annak okáért, mikor valamely falura, avagy várasra bementek, az föbírónál megszáljatok, az hitös bírótul hiti szerént mindeneknek végire menjetek, tudniillik, hogy mindeneket elétekben igazán hivasson, mind azokat az kik szántnak vetnek, mind peniglen egyébb szegény zselléreket, kik keresztyén pínzzel tartozni fognak. Továbbá ugyan ezen bírótul hit szerint ezt is megtudjátok, ha az ő falukbeli emberek valami mellettök való pusztán s telken is, ha szántnak, és az földet élik, mert abbul is igaz dézmát kell venni. Ezt is megértsétek hit szerint: kiknek vagyon méhek, ezeket megértvén minden embernek nevét felírjátok, búza tavasz vetését előkérdjétek, eleitől fogva mennyi volt, mindeneket igazán megmondassatok, ha peniglen hozzájok kételkednétek, az mezőt is megjárjátok, csüröket meghányjátok, ha kik megtagadták volna, annak módja vagyon az igaz dézsmát először belőle kivévén, az tagadott buzábul fejedelem számára, az többinek két része ő felsége számára fordéttassék, és az harmadik része dézmásoké legyen. Az méhet is igazán megdézmáljátok, ahol peniglen váltó méh esik, mindeniktől két pénzt vegyetek, az sarló pénzt is, kit keresztyén pénznek hívnak, megvegyétek, tudni illik minden emberen, akinek vetése nincsen, hat pénzt vegyetek. Továbbá ebből semmi paraszt rendbeli ember nem szabados, sem szolga, sem egyébb. Ha peniglen valahol nemes udvarhoz való földet mondanak, annak az hitös birótúl, avagy az kitől jobban arányzátok igazán végire menjetek, ha régi időktől fogva igaz nemes udvarhoz |