The Assessment of Bilingual AphasiaPsychology Press, 5. ožu 2014. - Broj stranica: 264 The Bilingual Aphasia Test is a comprehensive language test designed to assess the differential loss or sparing of various language functions in previously bilingual individuals. The individual is tested, separately, in each language he or she previously used, and then in the two languages simultaneously. The testing is multimodal -- sampling hearing, speaking, reading, and writing; and multidimensional -- testing various linguistic levels (phonological, morphological, syntactic, lexical, and semantic), tasks (comprehension, repetition, judgment, lexical access and propositionizing), and units (words, sentences, and paragraphs). The BAT is structured as follows: * To test a bilingual aphasic, you will need the following testing elements: the stimulus books for each of the languages in which the individual was formerly fluent, the single-language tests for each of these languages, as well as the bilingual test that links them. For example, if you are testing an English-French bilingual aphasic, you will need an English stimulus book, a French stimulus book, an English single-language test, a French single-language test, and an English-French bilingual test. * The BAT can also be used to test monolingual aphasics. To test for monolingual aphasia, you will need the stimulus book and the single-language test in the language in which the individual was formerly fluent. * Professor Paradis' book, The Assessment of Bilingual Aphasia, provides the background material and serves as the manual for the test. The BAT is available in dozens of languages and language pairs. There are now 106 bilingual pairs available. Additional single-language and bilingual tests are being prepared continuously. If the language (or language pair) you need is not listed, please call LEA to find out if and when it will be available. |
Sadržaj
1 Neurolinguistic Perspectives on Bilingualism | 1 |
2 Theoretical Foundations of The Assessment of Bilingual Aphasia | 18 |
3 Description of The Bilingual Aphasia Test | 44 |
4 Implementation Scoring Procedures and Interpretation | 174 |
5 Conclusion | 228 |
233 | |
239 | |
Ostala izdanja - Prikaži sve
Uobičajeni izrazi i fraze
2nd sentence 4th word 5th sentence adjective administered answer Antonyms aphasic apraxia assessment Bilingual Aphasia Test Broca's Aphasia Closed class words compared context contrastive features corrected sentence Cross-language equivalence Cross-reference deficits Derivational Morphology descriptive speech Design considerations Dictation English errors Galician gender Global Aphasia hypothesis impaired instructions language tested Lexical Decision Mental Arithmetic minimal pairs monosyllabic morphemes morphological nonwords norms nouns NS2S NSIn Number of missing Number of neologisms Number of perseverations Number of phonemic Number of semantic number of words object patient's ability patient's performance pattern phonemic paralexias resulting phonemic paraphasias resulting phrase picture possible posttest analysis premorbid questions Reading Comprehension Reading Sentences real words recovery repetition response resulting in words score selected Semantic Acceptability spontaneous speech Spontaneous Writing stimuli stimulus word syntactic comprehension subtest target word task test administrator tion total number Transcortical Sensory Aphasia translation equivalents Verbal Auditory Discrimination verbs word order