Chaucer and the Italian TrecentoPiero Boitani CUP Archive, 1983 - Broj stranica: 313 This paperback consists of a collection of essays which have aroused considerable interest, since their first publication in 1983, in a question that has been occupying scholars for many years: what did fourteenth-century Italy and its literature mean to Chaucer? In the first part of the book contributors assess the general state of English and Italian culture in the fourteenth century and the complex network of Anglo-Italian relationships in the areas of trade, finance, church organisation and academic exchange. The second part faces the literary problem that Chaucer's borrowing from Italian authors poses: not only what he takes, but how and why. These essays include source studies and comparative analyses of such masterpieces as The Divine Comedy, The Canzoniere, The Decameron and The Canterbury Tales. |
Sadržaj
English Culture in the Fourteenth Century | 33 |
AngloItalian Contacts in the Fourteenth Century | 65 |
Chaucer Dante and Boccaccio | 89 |
What Dante Meant to Chaucer | 115 |
Chaucer and Boccaccios Early Writings | 141 |
Chaucer and the Filostrato | 163 |
the Lesson of the Teseida | 185 |
Chaucers Canterbury Tales | 201 |
The Griselda Story in Boccaccio Petrarch and Chaucer | 231 |
Chaucer Boccaccio and the Friars | 249 |
Chaucer and Boccaccios Latin Works | 269 |
a Bibliography | 297 |
Ostala izdanja - Prikaži sve
Uobičajeni izrazi i fraze
Amorosa Visione appears Avignon becomes beginning Boccaccio Book Cambridge Canterbury century chapter characters Chaucer classical Cleopatra close concern course Court Criseyde culture Dante Dante's death Decameron described detail discussion early England English essay evidence example experience expressed figure Filostrato final Florence Fortune fourteenth French friars Griselda House of Fame human important influence interest Italian Italy John language later Latin Legend less lines literary literature lived London Medieval merchants mind moral narrative nature never original Oxford particular passage perhaps Petrarch poem poet poetic poetry political present Prologue reader reference response rhetoric Roman Rome seems sense shows story style suggests Tale Teseida theme thought tradition translation Troilus Troiolo University vernacular verse Virgil whole Wife women writing