Über Aussprache, Vokalismus und Betonung der lateinischen Sprache, Opseg 1B.G. Teubner, 1868 - Broj stranica: 1086 |
Ostala izdanja - Prikaži sve
Uobičajeni izrazi i fraze
Ablativ Ablativformen Alphabet alten altlateinischen Anlaut Assibilation assimiliert auslautenden Aussprache bedeutet Bedeutung Beispiel Beitr bezeichnet Bopp Buchstaben Bull Casusformen Consonanten Curt daher Dativformen dentalen Dial Dialekt Diphthongen Endung Ennius entstanden Erklärung Ersatzdehnung erscheint erst etymologisch Faliskischen Fest folgendem Vokal Formen gebildet Genitiv Genitivformen geschrieben geschwunden gesprochen gesteigert Goth Gracchen Grammatiker Griech Griechischen Grund gutturalen Handschriften I-stämmen indem Inschriften Inst Italischen Italischen Sprachen Krit kurzen labialen Lateinischen Sprache Laut lich Locativform Momms Nachtr Nominativ Nominativ Pluralis oben Oskischen palatalen Perfectformen Plaut Plautus Plur Pott Präposition Prisc Priscian Pronominalstamm Rede Reibelaut Ritschl Römischen Sabellischen Sanskr Sanskrit schen Schleich Schreibweise Schrift Schriftzeichen Schuch Schwinden Singularis später spätlateinischen spätlateinischen Volkssprache Sprd Stämme Suffix Suffixform Thatsachen Theil Umbr Umbrischen ursprünglich Varr Varro Verf vergl Verschlusslaut verwandten Vokal Vokalsteigerung Volsk Westerg Wortformen Wurzel Wurzelform Wurzelvokal zeigt Zischlaut zweiten
Popularni odlomci
Stranica 446 - Vetant leges sacratae, vetant XII tabulae leges privatis hominibus irrogari; id est enim privilegium.
Stranica 301 - Solebant illi non solum in principio, sed etiam in fine syllabae ponere i loco consonantis, idque in vetustissimis invenies scripturis, quotiens inter duas vocales ponitur ut ' eiius, Pompeiius, Vulteiius, Gaiius ' quod etiam omnes, qui de litera curiosius soripserunt, affirmant.
Stranica 137 - Nam et illa, quae est sexta nostrarum, paene non humana voce vel omnino non voce potius inter discrimina dentium efflanda est; quae, etiam cum vocalem proxima accipit quassa quodammodo, utique quotiens aliquam consonantem frangit, ut in hoc ipso frangit, multo fit horridior.
Stranica 259 - agceps,' ' aggulus,' ' aggens,' quod ostendit Varro in primo de origine linguae Latinae his verbis ; " ut Ion scribit, quinta vicesima est litera, quam vocant agma, cuius forma nulla est et vox communis est Graecis et Latinis, ut his verbis : ' aggulus,' ' aggens,' ' agguilla,'
Stranica 299 - Pompeiii' quoque genetivum per tria i scribebant, quorum duo superiora loco consonantium accipiebant, ut si dicas 'Pompelli'; nam tribus i iunctis qualis possit syllaba pronuntiari? quod Caesari doctissimo artis grammaticae placitum a Victore quoque in arte grammatica de syllabis comprobatur. pro simplici quoque in media dictione invenitur, sed in coinpositis ut 'iniuria, adiungo, eiectus, reice'.
Stranica 12 - Ritschi a. 0.}, also gleichzeitig oder wenig später als Z aus dem Griechischen Alphabet aufgenommen und mit diesem an das Ende des Lateinischen Alphabets angefügt worden. Aber Y und Z gelten den Römern immer als Griechische Buchstaben, sie haben nie Römisches Bürgerrecht und Römische Namen erhalten.
Stranica 707 - Fescennini versus, qui canebantur in nuptiis, ex urbe Fescennina dicuntur allati, sive ideo dicti quia fascinum putabantur arcere Paull.
Stranica 98 - V zur bezeichnung der gutturalen oder palatalen aspirata nicht in ihr alphabet aufnahmen, so folgt schon aus dieser thatsache, dafs dieser laut schon frühzeitig im altlateinischen im verschwinden begriffen war, und dafs das schriftzeichen H vorwiegend den blofsen hauchlaut bezeichnete".
Stranica 803 - Griechischen ausfüllt, wo es im Lateinischen erhalten bleibt, auslautendes m im Griechischen zu n wird, wo es im Lateinischen sich hält, und so in zahlreichen anderen Fällen. Und ebenso liegt zwischen derUmbrisch-Oskisehen Spracbsippc und der Griechischen Sprache ein so liefer Spalt, dass es verfehlt ist, von einer „Griechisdi-umbrisch-oskiscben Zunge" zu reden. Auch der auf dem „Spalt
Stranica 282 - Aehnlich ging modus mit seinen Casus obliqui, verglichen mit mod-es-tu-s, mod-er-ari, die eine Stammbildung mod-os- voraussetzen, durch Schwinden des s vom Suffix -os in die 0-deklination über (a. 0. 467). Der Ansicht, dass inlautendes s zwischen Vokalen weich gesprochen wurde, scheint sich in den Weg zu stellen, dass in zahlreichen Wortformen die Schreibweise zwischen ss und s nach langem Vokal oder Diphthongen schwankt, namentlich jene in älteren Schriftdenkmälern bevorzugt wird. In Inschriften...