Dante nel pensiero ingleseF. Le Monnier, 1921 - Broj stranica: 336 |
Ostala izdanja - Prikaži sve
Dante Nel Pensiero Inglese: Con Traduzioni Originali E 6 Tavole Fuori Tosto ... Alice Galimberti Pregled nije dostupan - 2017 |
Uobičajeni izrazi i fraze
Alfredo Tennyson Alighieri ammirazione amore Anna Seward Beatrice bellezza blank verse Boccaccio Browning Byron canto Carlyle Cary ch'è ch'io Chaucer chiama cielo commento concetto critica Dante Gabriele Rossetti Dante nel pensiero Dante Society dantesco dell'Alighieri Divina Commedia dolce English fama famoso Fiorentino Firenze Foscolo GALIMBERTI gentile giorno Giuseppe Mazzini Gladstone Goffredo Chaucer gran imitazione immagini Inferno Inghilterra italiani italiano Joshua Reynolds l'Alighieri l'amore l'anima l'autore l'Inferno l'Italia Leigh Hunt lettera letteratura Life lingua lirica Londra Longfellow Lord Lord Byron love Macaulay Mazzini Medwin mente Milton nobile NOTE AL CAPITOLO Nuova Paget Toynbee Paradiso Paradiso Perduto parole passi pensiero inglese Petrarca poema poesia poeta profondo proprio prosa pubblicato Purg Purgatorio Ravenna Rossetti Ruskin saggio scritti scrittore scrive secolo segg segue sente Shakespeare Shelley sonetto Spenser spirito studio Swinburne Tennyson terza rima terzina thou traduttore traduzione Ugolino Vedi versione verso visione zione
Popularni odlomci
Stranica 201 - Che di fuoco d' amor par sempre ardente, Giovane e bella in sogno mi parea Donna vedere andar per una landa Cogliendo fiori, e, cantando, dicea: Sappia, qualunque il mio nome dimandi), Ch' io mi son Lia , e vo movendo intorno Le belle mani a farmi una ghirlanda. Per piacermi allo specchio qui m' adorno: Ma mia suora Rachel mai non si smaga Dal suo miraglio, e siede tutto giorno.
Stranica 57 - The hungry sheep look up, and are not fed, But swoln with wind and the rank mist they draw Rot inwardly, and foul contagion spread: Besides what the grim wolf with privy paw Daily devours apace, and nothing said: — But that two-handed engine at the door Stands ready to smite once, and smite no more.
Stranica 302 - Era già l'ora che volge il disio ai naviganti e intenerisce il core lo di c'han detto ai dolci amici addio; e che lo novo peregrin d'amore punge, se ode squilla di lontano che paia il giorno pianger che si more, quand'io incominciai a render vano l'udire ea mirare una dell'alme surta che l'ascoltar chiedea con mano.
Stranica 213 - Né dolcezza di figlio, né la pietà Del vecchio padre, né il debito amore, Lo qual dovea Penelope far lieta, Vincer poterò dentro a me 1' ardore Ch' io ebbi a divenir del mondo esperto, E degli vizj umani, e del valore : Ma misi me per 1' alto mare aperto Sol con un legno, e con quella compagna Picciola, dalla qual non fui deserto.
Stranica 125 - Ungrateful Florence ! Dante sleeps afar, Like Scipio, buried by the upbraiding shore ; Thy factions, in their worse than civil war, Proscribed the bard whose name for evermore Their children's children would in vain adore 510 With the remorse of ages...
Stranica 245 - Anzi è formale ad esto beato esse tenersi dentro a la divina voglia, per ch'una fansi nostre voglie stesse: si che, come noi sem di soglia in soglia per questo regno, a tutto il regno piace com'a lo re ch'a suo voler ne invoglia.
Stranica 148 - Fugge dinanzi a lei superbia ed ira: Aiutatemi, donne, a farle onore. Ogni dolcezza, ogni pensiero umile Nasce nel core a chi parlar la sente ; Ond'è laudato chi prima la vide.
Stranica 43 - Vicino al fin de' passeggiati marmi. E quella sozza imagine di froda Sen venne, ed arrivò la testa e il busto, Ma in su la riva non trasse la coda. La faccia sua era faccia d'uom giusto, Tanto benigna avea di fuor la pelle, E d'un serpente tutto l'altro fusto.
Stranica 307 - Lasciasser d' operare ogni lor arte ; Ma con piena letizia, l' ore prime Cantando, riceveano intra le foglie, Che tenevan bordone alle sue rime Tal, qual di ramo in ramo si raccoglie Per la pineta, in sul lito di Chiassi, Quand' Eolo scirocco fuor discioglie.
Stranica 33 - Puttaneggiar co' regi a lui fu vista: Quella che con le sette teste nacque, E dalle dieci corna ebbe argomento, Fin che virtute al suo marito piacque. Fatto v' avete Dio d' oro e d' argento : E che altro è da voi all' idolatre, Se non eh' egli uno, e voi n