THE CHURCHMAN'S GUIDE ΤΟ Congregational Responding and Chanting. (Continued from p. 567, Vol. V.) After the Second Lesson, BENEDICTUS. SAINT LUKE I. 68. Suited to all the great Festivals; when the Lord's Supper is administered; when the chapter relates to the history of John the Baptist, on the commencement of our Lord's history; except it is read in the chapter for the day, or in the Gospel for St. John Baptist's Day.) Blessed' be the Lord God of | Is-ra | el: As he spake' by the mouth of his | hó-ly | próphets : That we should be saved' | from our | énemies; To perform the mércy' prómised | to our | forefathers: To perform the oath, 'which he swàre to our | fóre-father | That wé, being de-lívered' out of the | hand of our | énemies: In holiness' and | ríghteous-ness be | fore him : All the dâys' of our | lífe. And thou, child, shalt be called the | Próphet of the | Highest : For thou shalt gó before the face of the Lord, to pre | páre his | ways; To give knowledge of sal-vátion'un to his people: For the re mís sion' | of their | síns. Through the tender mércy | of our | Gód: Whereby the dayspring from on | hígh hath | vísit-ed | us; To give light to them that sit in dárkness, and in the | shadow of | déath: And to guide our feet' | into the | way of | péace. Glóry be to the Fáther, &c. Or this Psalm. JUBILATE DEO. Psalm c. O' be joyful in the Lórd, | áll ye | lánds: And | cóme be-fore his | présence' with a | sóng. Be ye súre that the Lord' hé is | Gód: It is hé that hath máde us, and nót we our-sélves; We are his people, and the | sheep of his | pásture. Be thankful un-to him, and speak | good of | hîs | náme. For the Lord is grácious, his mercy is | ev-er | lásting: Then shall be sung or said the Apostles' Creed by the Minister and the people, standing except only such days as the Creed of St. Athanasius is appointed to be read. I believe in GOD' the Fáther Almighty, Máker of heaven and éarth : And in Jésus Christ' his ónly Són 'our Lord, Who was conceived' by the Holy Ghost, Bórn' of the Vírgin Máry, Suffered under Póntius Pilate, Was crúcified, déad, and búried, He descended into hell; The third day 'he rose-again' from the dead, He ascended into heáven, And sítteth on the right-hand of God' the Father Almighty; From thence he shall come 'to júdge the quick and the deád. I believe' in the Holy Ghost; The holy Catholick Church; The Commúnion of Saints; The Forgiveness of síns; The Resurréction of the body, And the life ever-lásting. Amen. And after that, these Prayers following, all devoutly kneeling; the Minister first pronouncing with a loud voice, The Lord' bé wíth-you. Lórd, have mercy-upon-us. E Then the Minister, Clerks, and people, shall say the Lord's Prayer with a loud voice. Our Father, &c. Then the Priest standing up, shall say, O Lord, shew thy mércy-upon-us. Answer. And gránt-us' thy salvation. Priest. O Lord, sáve the Quéen. Answer. And mércifully-héar-us "when we cáll-upon-thee. Priest. Answer. And máke thy chosen people' jóyful. Priest. O Lord, sáve thy people. Answer. And bléss thine inheritance. Priest. Give peace' in our tíme, O Lord. Answer. Because' there is none other that fighteth-for-us, but ónly thou, O Gód. Priest. O God, make cléan our hearts within-us, After the first Evening Lesson. MAGNIFICAT. St. Lukei. My soul' doth | mágni-fy the | Lórd: And my spirit' hath re | jóiced in | Gód my | Sáv-iour. The lowli-ness of his | hând | maid'n. 1 For be-hold, from | hênce | forth: All generátions shall cáll mé | blessed; For he that is míghty' hath | màgni-fy'd | me: And hó-ly' is hís | náme. And his mercy' is on them that | féar-him: Through-out âll | gen-e | rátions. He hath showed | strength with his | árm: He hath scattered the proud' in the i-magí | ná-tion | of their | hearts. He hath put down the mighty | from their | séat: And hath ex álted the | húmble and | méek. He hath filled the húngry with | gôod | things; And the rich' | he hath sent | émpty a way. He, re-membering his mercy, hath hólpen his sérvant | Is-ra | el: Glóry' bé to the Fáther, &c. Or, CANTATE DOMINO. Ps. xcviii. O sing unto the Lord' a | nêw | song: With his own right-hand, and with his | hó-ly | árm : The Lord de-cláred | his sal vátion: His righteousness 'hath he openly | showed' in the | síght of the | heathen. He hath re-membered his mercy and truth' tow'rd the | house of | Isra-el: I And all the ends of the world 'have seen the sal | vá-tion | of our | God. on the hárp: Sing to the harp with a psálm of thánks | gíving. O show yourselves jóyful 'be | fore the | Lord the king. Let the floods clap their hands,- And let the hills 'be joyful to-gether be | fore the | Lórd: For' hé cómeth' to | júdge the earth; With righteousness' shall hé | júdge the | world: And the péo-ple' | wîth | équity. Glóry' bé to the Father, &c. After the second Evening Lesson. NUNC DIMITTIS. St. Luke ii. 29. Lórd, nów lettest thou thy sérvant 'de | párt in | péace: For mine eyes' have seen: Thý | sal vátion Which thou hast pre páred: Be-fore the face of all people; To bé a light to lighten the Géntiles: And to be the glory' of thý | peo-ple | Is-ra | el. Or, DEUS MISEREAXTUR, Psalm lxvii. Gód be mérci-ful un | tó us, and | bléss-us: O let the nations' re jóice, and be | glád: And | govern the | nations upon | earth. God | shall | bless us: . And all the | ends of the | world shall | fear-him. Glóry' bé to the Father, &c. Responses in the Litany. O God the Father of heaven: have mércy' upon us míserable sinners. O Gód the Són, Redeemer of the world: have mérey' upon us míserable sínners. O Gód the Holy Ghost, proceeding from the Fáther and the Son; have mércy' upon us míserable sínners. O Hóly, blessed, and glórious Trínity, thrée pérsons, and óne Gód: have mércy, upon us míserable sínners. Spare-us, good Lord. We beseech-thee to héar-us' Good Lórd. Gránt-us thy péace. Lórd, have mércy-upón-us. Answer. Neither rewárd-us' after our iníquities. As it was in the beginning, ís nów, and éver sháll-be: world without end. Amen. Gráciously' look-upon our afflictions. Mércifully' forgive the síns of thy people. As we do pút our trúst in thee. |