| Alessandro Tassoni - 1826 - Broj stranica: 56
...più erano bisognose di schiarimento si passano in silenzio, e talvolta il comento e di questo tenore Siede la terra dove nata fui Su la marina dove il Po discende Per aver pace co' seguaci sui Inf'er. cant. 5 v. 97. Sì, Francesca nacque in Ravenna, e fu... | |
| Tipografia Borghi e Compagni (Florencja). - 1833 - Broj stranica: 878
...udire e che parlar li piace Noi udiremo e parleremo a viti, Mcnfretlii: il vento, come fa, sa tace* Siede la terra , dove nata fui, Su la marina dove il Po discende Per aver pace co1 seguaci sui . Amor, che al cor gentìl ratto s'apprende. Prese costui della... | |
| George Gordon Byron Baron Byron, Thomas Moore - 1832 - Broj stranica: 346
...translation was first published in 1830. — E.] FRANCESCA DA RIMINI, (i) DANTE, L'INFERNO. CANTO V. SIEDE la terra dove nata fui Su la marina, dove il Po discende, Per aver pace coi seguaci sui. Amor, che al cor gentil ratto s' apprende, Prese costui della... | |
| conte Carlo Troya - 1832 - Broj stranica: 492
...che udire e che parlar ti piace Noi udiremo e parleremo a vui, Mentre che il vento, come fa, si tace. Siede la terra, dove nata fui, Su la marina dove il Po discende Per aver pace co' seguaci sui. Amor, che a cor gentil ratto s'apprende, Prese costui della... | |
| George Gordon Byron Baron Byron, Thomas Moore - 1833 - Broj stranica: 350
...translation was first published in 1830. — E.] FRANCESCA DA RIMINI. (') DANTE, L'INFERNO. CANTO V. SIEDE la terra dove nata fui Su la marina, dove il Po discende, Per aver pace coi seguaci sui. Amor, che al cor gentil ratto s' apprende, Prese costul della... | |
| Sir George Cornewall Lewis - 1835 - Broj stranica: 348
...1'erbe verdi, Udi dir alta voce di lontano,' (Petr. p. 1. mad. 2.) Su was then used by itself, as ' Siede la terra dove nata fui Su la marina dove il Po discende Per aver pace, etc.' (Dante*.) The form sur, however, contracted from super, also occurs in... | |
| George Gordon Byron Baron Byron - 1837 - Broj stranica: 308
...subside into Newgate." — I•ord Bnron to Mr. Moore.} FRANCESCA DA RIMINI, » DANTE, L'INFERNO. 2 SIEDE la terra dove nata fui Su la marina, dove il Po discende, Per aver pace coi seguaci sui. 1 [This translation, of what is generally considered the most... | |
| George Gordon Byron Baron Byron - 1836 - Broj stranica: 350
...translation was first published in 1830. — K. J FRANCESCA DA RIMINI. (>) DANTE, L'INFERNO. CANTO V. SIEDE la terra dove nata fui Su la marina, dove il Po discende, Per aver pace coi seguaci sui. Amor, che al cor gentil ratio s" apprende, Prese costui della... | |
| Vincenzo Monti - 1840 - Broj stranica: 512
...che udire e che parlar ti piace noi udiremo e parleremo a vui, mentre che '1 vento, come fa, ci tace. Siede la terra, dove nata fui, su la marina, dove il Po discende per aver pace con seguaci sui. Amor, che al cor gentil ratto s'apprende, prese costui de la... | |
| Dante Alighieri - 1842 - Broj stranica: 418
...sintassi io in ciò; mi slo Noi udiremo, e parleremo a vui, Mentre che il vento, come fa, si tace. 96 Siede la terra, dove nata fui, Su la marina, dove il Po discende Per aver pace co' seguaci sui. 99 Amor, che a cor gentil ratto s' apprende. Prese costui della... | |
| |