Une œuvre originale de poésie: Giuseppe Ungaretti traducteurPresses Paris Sorbonne, 1998 - Broj stranica: 348 |
Sadržaj
INNOCENCE ET MÉMOIRE | 181 |
APPROCHES DE LAPRÈSMIDI DUN FAUNE | 195 |
CANTICO DI SAN GIOVANNI | 219 |
UNE POÉTIQUE DE LA TRADUCTION | 226 |
LE MYTHE DES ORIGINES | 237 |
LA POÉSIE DES ORIGINES | 250 |
LE CHAOS ET LES MYTHES | 265 |
LES ANCIENS | 277 |
LES MODERNES | 288 |
La traduction du poète | 315 |
321 | |
337 | |
Ostala izdanja - Prikaži sve
Une œuvre originale de poésie: Giuseppe Ungaretti traducteur Isabel Violante Picon Prikaz isječka - 1998 |
Uobičajeni izrazi i fraze
ancienne anglais années Apollinaire article avant baroque Blake chant choses Correspondance critique d'Ungaretti début dernier devient dire Dolore donne écrit édition également enfant exemple Faune figure fils forme fragments française Gallimard Giuseppe Ungaretti Góngora guerre homme Ibid Innocence italien j'ai Jean jeune jour l'art l'autre langage langue lecture Leopardi lettre linguistique littéraire livre lui-même Mallarmé manière mémoire ment métaphore Milano mort mots nègre note nouvelle œuvre OSSOLA Papini parle parole Parronchi passage passé Paulhan pensée Pétrarque peut-être Phèdre poé poème poesia poésie poète poétique Ponge porte Pound premier présent presque projet propos propre prose publié qu'un qu'Ungaretti Racine recueil regard revue Rimbaud Robertis Rome s'agit Saint-John Perse semble sens sentiment sera seulement Shakespeare siècle signe Soffici sole songe sonnets suivant tard Tempo termes Terra texte tion titre traducteur traduction Traduzioni travail trouve ungarettienne version Vita voix volume