Friar. You come hither, my lord, to marry this lady? Leon. To be married to her, friar; you come to marry her. Friar. Lady, you come hither to be married to this count? Hero. I do. Friar. If either of you know any inward impediment why you should not be conjoined, I charge you, on your souls, to utter it. Claud. Know you any, Hero? Hero. None, my lord. Friar. Know you any, count? Leon. I dare make his answer, none. Claud. O, what men dare do! what men may do! what men daily do! not knowing what they do ! Bene. How now! Interjections? Why, then some be of laughing, as, ha! ha! he!" Claud. Stand thee by, friar:-Father, by your leave; Will you with free and unconstrained soul Give me this maid, your daughter? Leon. As freely, son, as God did give her me. Claud. And what have I to give you back, whose worth May counterpoise this rich and precious gift? D. Pedro. Nothing, unless you render her again. Claud. Sweet prince, you learn me noble thankfulness. There, Leonato, take her back again; Give not this rotten orange to your friend; [6] This is borrowed from our Marriage Ceremony, which (with a few slight changes in phraseology) is the same as was used in the time of Shakespeare. [7] This is a quotation from the Accidence JOHNSON DOUCE. [8] i. e. lascivious. Luxury is the confessor's term for unlawful pleasures of the JOHNSON. sex. Her blush is guiltiness, not modesty. Leon. What do you mean, my lord? Not knit my soul to an approved wanton. Leon. Dear my lord, if you, in your own proof Have vanquish'd the resistance of her youth, And made defeat of her virginity, Clau. I know what you would say; If I have known her, You'll say, she did embrace me as a husband, No, Leonato, I never tempted her with word too large; Bashful sincerity, and comely love. Hero. And seem'd I ever otherwise to you? Claud. Out on thy seeming! I will write against it: You seem to me as Dian in her orb; As chaste as is the bud ere it be blown; 9 That rage in savage sensuality. Hero. Is my lord well, that he doth speak so wide? D. Pedro. What should I speak? I stand dishonour'd, that have gone about Leon. Are these things spoken? or do I but dream ? Hero. True, O God! Claud. Leonato, stand I here? Is this the prince? Is this the prince's brother? Leon. All this is so; But what of this, my lord ? And, by that fatherly and kindly power1 That you have in her, bid her answer truly. Leon. I charge thee do so, as thou art my child. What kind of catechizing call you this? Claud. To make you answer truly to your name. [9] -chaste as is the bud Before the air has tasted its sweetness. i e. natural power. Kind is nature. JOHNSON. VOL. III. 9 JOHNS With any just reproach? Claud. Marry, that can Hero; Hero itself can blot out Hero's virtue. i What man was he talk'd with you yesternight Hero. I talk'd with no man at that hour, my lord. D. John. Fye, fye! they are Claud. O Hero! what a Hero hadst thou been, Leon. Hath no man's dagger here a point for me? [HERO swoons. Beat. Why, how now, cousin? wherefore sink you down? D. John. Come, let us go: these things, come thus to light, Smother her spirits up. [Exeunt Don PEDRO, Don JOHN, and CLAUDIO. Bene. How doth the lady? Beat. Dead, I think ;--help, uncle ; Hero! why, Hero! - Uncle ! - Signior Benedick!-friar! Leon. O fate, take not away thy heavy hand! Death is the fairest cover for her shame That may be wish'd for. [2] Liberal here, as in many places of these plays, means frank beyond honesty, or decency. Free of tongue. JOHNSON. Beat. How now, cousin Hero? Friar. Have comfort, lady. Friar. Yea; Wherefore should she not? Leon. Wherefore? Why, doth not every earthly thing Cry shame upon her? Could she here deny Bene. Sir, sir, be patient: For my part, I am so attir'd in wonder, Beat. O, on my soul, my cousin is belied ! Bene. Lady, were you her bedfellow last night? I have this twelvemonth been her bedfellow. Leon. Confirm'd, confirm'd! O, that is stronger made, For I have only been silent so long, [3] That is, the story which her blushes discover to be true JOHNSON. ९ By noting of the lady: I have mark'd Leon. Friar, it cannot be : Thou seest, that all the grace that she hath left, A sin of perjury; she not denies it : Why seek'st thou then to cover with excuse Friar. Lady, what man is he you are accus'd of? Hero. They know, that do accuse me; I know none: If I know more of any man alive, Than that which maiden modesty doth warrant, Friar. There is some strange misprision in the princes. [4] The Friar had just before boasted his great skill in fishing out the truth. And, indeed, he appears by this question to be no fool. He was by, all the while at the accusation, and heard no names mentioned. Why then should he ask her what men she was accused of? But in this lay the subtilty of his examination. For, had Hero been guilty, it was probable that in that hurry and confusion of spirits, into which the terrible insult of her lover had thrown her, she would never have observed that the man's name was not mentioned; and so, on this question, have betrayed herself by naming the person she was conscious of an affair with. The Friar observed this, and so concluded, that, were she guilty, she would probably fall into the trap he had laid for her. I only take notice of this to show how admirably weli Shakespeare knew how to sustain his characters. WARBURTON. [5] Bent is used by our author for the utmost degree of any passion, or mental quality. In this play before, Benedick says of Beatrice, her affection has its full lent. The expression is drawn from archery; the bow has its bent when it is drawn as far as it can be. JOHNSON |