Gru. Nay, 'tis no matter, what he 'leges ' in Latin. - If this be not a lawful cause for me to leave his service, - Look you, sir, - he bid me knock him, and rap him soundly, sir: Well, was it fit for a servant to use his master so; being, perhaps, (for aught I see,) two-and-thirty, - a pip out? Whom, 'would to heaven I had well knock'd at first, Then had not Grumio come by the worst. Pet. A senseless villain - Good Hortensio, I bade the rascal knock upon your gate, And could not get him for my heart to do it. Gru. Knock at the gate? - O heavens! Spake you not these words plain, - Sirrah, knock me here, Rap me here, knock me well, and knock me soundly? Pet. Such wind as scatters young men through the world, To seek their fortunes further than at home, And I have thrust myself into this maze, Hor. Petruchio, shall I then come roundly to thee, And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife? Thoud'st thank me but a little for my counsel: 2 Alleges. And yet I'll promise thee she shall be rich, Pet. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we, Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: Why, give him gold enough and marry him to a puppet, or an aglet baby 4; or an old trot with ne'er a tooth in her head: why, nothing comes amiss, so money comes withal. Hor. Petruchio, since we have stepp'd thus far in, I will continue that I broach'd in jest. I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough, and young, and beauteous; Brought up, as best becomes a gentlewoman: Her only fault (and that is fault enough,) Is, - that she is intolerably curst, And shrewd, and froward; so beyond all measure, Pet. Hortensio, peace; thou know'st not gold's effect: Tell me her father's name, and 'tis enough; 3 See the story, No. 39. of " A Thousand Notable Things." + A small image on the tag of a lace. Hor. Her father is Baptista Minola, An affable and courteous gentleman : Her name is Katharina Minola, Renown'd in Padua for her scolding tongue. Pet. I know her father, though I know not her; And he knew my deceased father well: - Gru. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: She may, perhaps, call him half a score knaves, or so: why, that's nothing; an he begin once, he'll rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir, - an she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat : You know him not, sir. Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee; A title for a maid, of all titles the worst. Hor. Now shall my friend Petruchio do me grace; And offer me, disguis'd in sober robes, 5 Abusive language.. 6 These measures. To old Baptista as a schoolmaster And, unsuspected, court her by herself. Enter GREMIO; with him LUCENTIO disguised, with books under his arm. Gru. Here's no knavery! See; to beguile the old folks, how the young folks lay their heads together! Master, master, look about you: Who goes there? ha! Hor. Peace, Grumio; 'tis the rival of my love :Petruchio, stand by a while. Gru. A proper stripling, and an amorous! [They retire. Gre. O, very well; I have perus'd the note. Hark you, sir; I'll have them very fairly bound: All books of love, see that at any hand; And see you read no other lectures to her: You understand me:- over and beside Signior Baptista's liberality, I'll mend it with a largess: - Take your papers too, Gre. O this learning! what a thing it is! Hor. Grumio, mum! - Save you, signior GreGre. And you're well met, signior Hortensio. mio! 7 Versed. Trow you, Whither I am going? - To Baptista Minola. Hor. 'Tis well: and I have met a gentleman, Hath promis'd me to help me to another, So shall I no whit be behind in duty To fair Bianca, so belov'd of me. Gre. Belov'd of me, prove. and that my deeds shall Gru. And that his bags shall prove. [Aside. Hor. Gremio, 'tis now no time to vent our love: Listen to me, and if you speak me fair, I'll tell you news indifferent good for either. Yea, and to marry her, if her dowry please. Gre. No, say'st me so, friend? What country man? Pet. Born in Verona, old Antonio's son : My father dead, my fortune lives for me; And I do hope good days, and long, to see. Gre. O, sir, such a life, with such a wife, were strange: But, if you have a stomach, to't I pray you; You shall have me assisting you in all. But will you woo this wild cat? Pet. Will I live? |