Slike stranica
PDF
ePub

- 3-Dante. [Firenze, 1865.] fo. pp. (2). letter directed to the gonfalonier of Florence on the occaof the Sixth Centenary. In Dante scrap-book, ii, p. 101. Same. Una lettera di Vittor Hugo. (In teneo italiano. 18 febb. 1866. An. i, p. 112.) 1018 G 164 -4 Écrit sur un exemplaire de la Divina media; [sonnet]. (In his Euvres complètes. sie. v. pp. 199–200.) 1173 H 8255 the collection entitled "Les contemplations." let 1843."

[ocr errors]

Dated

[blocks in formation]

se summary.

te:- Woodcut.

Illustration by the translator.

See also Arnold, Sir E. Dante and his verses; from ench. 1891.

ltgren, Karl. Rede über Dante's Charakter, Feier des Geburtstages sr. Majestät des Königs n von Sachsen, am 12. Decbr. 1860. (In SoEinladung zur Feier des Sommerschulfestes icolaigymnasium zu Ostern. Leipzig, 1861. 8°. 1016 C 77 iewed by- Hölscher in Archiv für das Studium der n Sprachen und Literaturen, 1862, Bd. xxxii, p. 116. me, Joseph. See Bouchier, J. English transs of Dante. 1878.

-18.)

nt, (James Henry) Leigh.

Stories from the n poets; with lives of the writers. London, 2 V. 12°. 1004 D 51-52; 1014 F 21-22

edition.

1-77. Dante: critical notice of his life and genius; pp. The Italian Pilgrim's progress [a prose summary of the commedia].

endix:- pp. 392-411, Story of Paulo and Francesca 1 70-142, with translation in terza rima]. -Accounts y different writers of the circumstances relating to Paulo ancesca, concluding with the only facts ascertained. f Ugolino [Inf. xxxii. 124-139; xxxiii. 1-90, with transheroic couplets]. - Real story of Ugolino. - Picture of e in the time of Dante's ancestors [Par. xv. 97-129, with Lon in blank verse].

ewed in the Foreign quarterly review, Jan. 1846, vol. P. 333-354. See also Sir Theodore Martin's preface to slation of the Vita nuova, 1862, pp. xxviii-xliii.

Same. Stories from the Italian poets; a summary in prose of the poems of Dante, Boiardo, Ariosto and Tasso, with comments hout, occasional passages versified, and crittices of the lives and genius of the authors. ork, 1846. 3 pts. bd. in 1 v. 8°. 1014 F 26 American edition.

Same. The Italian poets translated into containing a summary of the poems of New York, 1859. 12°. pp. xvi + (1) Port. of author.

etc.

Same. 1861.

1014 F 25 1836 B 76

[blocks in formation]
[blocks in formation]

-2- The story of Rimini; a poem. London, 1816. 160. pp. xix + 111.

First edition.

(1) +85.

1017 C 28 Same. Boston, etc., 1816. 16o. pp. xvi + 1017 C 28 b

First American edition. Reviewed in the Quarterly review, Jan. 1816, vol. xiv, pp. 473-481; [by W. Hazlitt] in the Edinburgh review, June, 1816, vol. xxvi, pp. 476-491;-[by W. Tudor] in the North American review, July, 1816, vol. iii, pp. 272-283; -in Blackwood's Edinburgh magazine, 1817, vol. ii, pp. 38, 194 et. Same. (In his Rimini, and other poems. Boston, 1844. 16°. pp. 1-71.) 1017 C 28 c Same. The story of Rimini; or, Fruits of

seq.

a parent's falsehood. (In his Poetical works, now first entirely collected, revised by himself, and edited with an introduction by S. A. Lee. Boston, 1859. 16°. Vol. i, pp. 146-181.) 1842 H 951

See E. B Johnson's "Leigh Hunt," 1896, pp. 93-96. See also Keats, J. Sonnet; on Leigh Hunt's poem "The story of Rimini." 1883.

translator. [Inf. xxxi. 34-81.] 1845. See Part I (D. C.- English. - Fragments).

Hutton, (James) Laurence. Literary landmarks of Florence. New York, 1897. sm. 8°. pp. viii+ (1) +81. Frontisp. and plates. 2701 E 51

pp. 1-13 treat of Dante, of whom two portraits are given : (1) an outline engraving of the Bargello portrait and (2) a photo-engraving of the Torrigiani bust.

Hyde, Ammi Bradford. Dante. [New York, 1852.] 8°. pp. (18). 1017 C 137 b "Methodist quarterly review, Jan. 1852, vol. xxxiv," pp.

49-66.

Iannucci, Alfonso Maria. See Jannucci, A. M. Icelandic vision; from the poetic Edda. (In The divine comedy, translated by H. W. Longfellow. 1867. Vol. i, pp. 410-411;—and in later editions.) From T. Wright's "St. Patrick's Purgatory," p. 177. Ictus, Cœlo, pseud. The Divina commedia. (In the St. James's magazine. Aug. 1866. Vol. xvii, pp. 45-54.) 1019 Y 231 Idea per un monumento a Dante Alighieri. See [Rosso, G. del].

Idee per un monumento a Dante. See [Rosso, G. del].

Ignudi, Stefano. Il canto di Dante a San Francesco [Par. xi]. Torino, 1897. 8°. pp. 60. Ports. 1019 C 314

"Estratto dall' Ateneo religioso di Torino, an. 1896." Portraits: Poor woodcuts of Dante and of St. Francis. Reviewed by O. Bacci in Bullettino della Società dantesca italiana, agosto-sett. 1897, n. s., vol. iv, pp. 197-199.

Ilario, del Corvo, frate. [Letter to Uguccione della Faggiuola.] (In Dionisi, G. J. Preparazione istorica e critica. 1806. Tom. ii, pp. 209-217.)

Latin original, with Italian translation by Dionisi, and a supplementary chapter, pp. 217-224, "Se l' Inferno dedicato da fr. Ilario sia egli quello stesso, che si legge al presente." This letter was first printed in the "Latinae epistolae" of Ambrosius Traversarius, 1759. (See Harvard Dante catalogue.) Same. Lettera di frate Ilario.

C. Del Veltro allegorico di Dante. 202-214)

Latin original, with introductory remarks.

(In Troya, 1826. PP.

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

PART II

WORKS ON DANTE

(H-Z)

-

Same. Epistola Hilarii. (In Tre epistole Dante, annotate e tradotte da L. Muzzi. 1845. 36-54.)

tin original, with Italian translation by Muzzi, “Cenni su Ilario e sulla sua lettera," "Varianti" and "Dubbi conati alla lettera."

- Same. (In Troya, C. Del Veltro allegode' ghibellini. 1856. pp. 357-366.)

tin original, with "Dubbi di L. Muzzi concernenti alla à di frate Ilario" and "Risposte del conte Marchetti."

Same. (In Fraticelli, P. Storia della vita ante. 1861. pp. 357-359 )

tin original, with Italian translation by Fraticelli, pp. 346–

Sime, Italian. Traslazione della lettera P. Venturi]. (In Venturi, P. Osservazioni cri= sulla lettera di frate Ilario. 1844. pp. 3-7.)

Same, Italian. Lettera di frate Ilario,

e del convento di Sante Croce del Corvo, ad ccione della Faggiuola. [Translated by D. urini.] (In La divina commedia, recata da D. turini, 1865. Vol. i, pp. cxlii-cxliv.)

extract from the letter is given in Italian in Arrivabene's ecolo di Dante," 1830, tom. i, pp. 379-383, - same, 1838, 07-108. An English version of the same extract is given ongfellow's translation of the Commedia, 1867, vol. i, pp. 45, and in later editions; a French version in Artaud de or's "Histoire de Dante," 1841, pp. 196-197, and a Rusversion in Golovanov's translation of the Inferno, 1896, pp.

52.

No one would now accept the genuineness of the notorious er of Brother Ilario' even if a Ms. of it were found dating estionably from the first half of the fourteenth century.". azzini, Companion to Dante, 1893, p. 85.

e also Baldacchini-Gargano, F. S. De' presenti studii schi in Italia, etc. 1856.

rtoli, A. L'epistola di frate Ilario. (In his Della vita nte. 1884.)

anchi, E. Sulla lettera di frate Ilario. 1859. - Same. -Same. (In his Sopra alcune particolarità della vita di e. 1865.)

ntofanti, S. Sopra frate Ilario. 1846.

artazzini, G A. L'impostura ilariana. (In his Dante in ania. 1881-83.)

oya, C. Delia lettera di frate Ilario. (In his Del Veltro rico de' ghibellini. 1856.)

nturi, P. Osservazioni sulla lettera di frate Ilario, etc.

*On the basis of this letter the following are founded: lia, V. Dante che chiede pace nel monistero di Sante del Corvo: [sonnet]. 1879.

ezzanotte, A. Un aneddoto della vita di Dante, o Dante eri al monastero di S. Croce del Corvo; ottave. 1847Dante al monastero di Sante Croce del Corvo. [With ving of Focosi's picture.] n. d.

tensio, R. d'. Dante al monistero di Corvo; capitolo. olino,

I conventi giudicati dall' Allighieri, ossia 1865.

: alla badia di Monte Corvo ssi, (formerly Bettanzi-Rossi), E. Dante al convento di Croce. 1884. — Same. 1885. — Same. 1894.

: also Pollastrini's illustration of the episode, and Brilli's ra un dipinto del prof. V. Chialli," 1838.

ustrazione del codice dantesco Grumelli dell' 1402. Bergamo, 1865. 4°. pp. 33. 4 plates. 1014 G 7 ubblicazione del municipio di Bergamo per il sesto cen> di Dante "

e codex, formerly possessed by the Grumelli family of mo and by them presented in 1872 to the library of that contains the Latin translation or paraphrase of Jacopo Lana's comment by Alberico da Rosciate.

7-12, Descrizione del codice Grumelli, [with four photoc facsimiles]; pp. 13-22, Alberico da Rosciate, [by Gabriele pp. 23-32, Guiniforte Barziza, [by G. Finazzi]. :second ed., Bergamo, 1892, reviewed by A. Fiammazzo rnale dantesco, 1893, an. 1, pp. 133-134.

See also Fiammazzo, A. Il codice dantesco [Grumelli] iblioteca di Bergamo. 1894.

istrazione della Sinfonia di Dante dell' esimio 1. F. Liszt. See [Pohl, R.

dovici, Francesco d'. I trionfi di Carlo. acts.] (In Balzo, C. del, compiler. Poesie di

mille autore intorno a Dante. Vol. v. 1897. PP. 48-94.)

"In questo poema l'autore cita affetuosamente il divino Alighieri, spesso s'inspira alla poesia dantesca in quanto ai simboli ed ai paragoni."- Del Balzo.

Imbriani, Paolo Emilio. Il comune d'Italia e l'impero nel secolo decimoterzo; discorso letto in Napoli pel centenario di Dante. Napoli, 1865. 8°. pp. 15. 1018 C 143

—2— Lezioni filologiche: illustrazione dantesca dal ver. 32-43, c. i, Inferno; al prof. F. Mercuri. [Torino, 1844] 8°. pp. (20). 1015 F 170

“Il progresso," pp. 233-252.

[ocr errors]

-3-Lezioni filologiche: illustrazione del ver. 63, c. i, Inferno di Dante; epistola a F. Mercuri. [Torino, 1844.] 8°. pp. (10). 1015 F 170

"Il progresso," pp. 89-98. Bd. with the preceding. Imbriani, Vittorio. La Beatrice Allaghieri.

[Napoli, 1882.]

Clipping from Giornale napoletano d ́lla domenica, 1 genn. 1882, in Dante scrap-book, i, pp. 84-85.

This article is elaborated in his "La pretesa Beatrice, figliuola di Dante Alighieri," 1882.

-2- Le canzoni pietrose di Dante. (In Il propugnatore. 1881-82. Tom. xiv, pt. 1, pp. 353-371, pt. 2, pp. 196-228, 376-393; tom. xv, pt. 1, pp. 66-85, pt. 2, pp. 76-96, 411-424.)

Same, extracted. [Bologna, 1881-82.] 4 pts. bd. in I v. 8°. 1016 A 50

[blocks in formation]

Aims to show that Dante's " Donna della pietra" was Pietra di Donato di Brunaccio, wife of Francesco Alighieri and therefore known to Dante.

Reprinted in his "Studi danteschi."

Reviewed by A. Gaspary in Zeitschrift für romanische Philologie, 1881-82, Bd. v. pp. 596, 598, Bd. vi, p. 165. Noticed in Fanfulla della domenica, aprile, 1883, (Dante scrap-book, i, p. 127.)

- 3-Che Brunetto Latini non fu maestro di Dante; dimostrazione. Napoli, 1878. 8°. pp. 55. 1019 B 135 b

Reprinted in his "Studi danteschi." See also Scartazzini, G. A. Die jüngste Dante-Literatur. 1880.

Che Dante probabilissimamente nacque nel 1268. See his Quando nacque Dante?

[blocks in formation]

- 5- Dante ed il Delli Fabrizi; memoria. (In Atti della Reale Accademia di scienze morali e politiche di Napoli. 1886. Vol. xx, at end, pp. 1-60.) 1019 Y 341

Cites from the "Libro della origine delli volgari proverbi di Aloyse Cynthio delli Fabritii," 1526, an account of the accusation of heresy brought against Dante by the Franciscans. The above was also separately printed (copy in the Harvard collection) and is reviewed by L. Gaiter in Il propugnatore, 1886, tom. xix, pt. 1, pp. 279–280.

Il documento carrarese che pruova Dante in Padova ai venzette di agosto 1306. See his Dante a Padova.

-6-Documenti su Jacopo di Dante Allaghieri. (In Fiorentino, F., and V. Imbriani, editors. Aneddoti tansilliani e danteschi. 1883. pp. viii-xv.) Reprinted in Imbriani's "Studi danteschi."

-7-L'esilio di Dante. [Napoli, 1882.]

lipping from Giornale napoletano della domenica, 26 febb. , in Dante scrap-book, i, p. 128.

review of Del Lungo's "Dell' esilio di Dante." -8-1 Gabriello di Dante di Allaghiero. n. p., 2. 4°. pp. xv. 1017 G 358

Esemplari 90." ["Per nozze Papanti-Giraudini."]

Same. Gabriello di Dante Allaghieri. [Na1882.]

ipping from Giornale napoletano della domenica, 9 aprile, in Dante scrap-book, i, p. 86.

printed in his "Studi danteschi."

9 - Illustrazioni al capitolo dantesco del Cenuio [of Antonio Pucci]. Napoli, 1880.

8°. pp. 1017 F 18

[blocks in formation]

Nuovi scritti danteschi dello Scartazzini. oli, 1881.] 8°. pp. (15).

1017 F 122

ornale napoletano di filosofia e lettere, luglio, 1881, n. s., vol. v," pp. 460-474.

iews Scartazzini's "Abhandlungen über Dante Alighieri," nd "Dante in Germania," 1881.

2- La pretesa Beatrice, figliuola di Dante eri. [Napoli, 1882.] 8°. pp. (33). 1019 B 156 ornale napoletano di filosofia e lettere, aprile-maggio, s., an. iv, vol. vii," pp. 55-87.

elaboration, with documentary citations, of his "La Allaghieri," 1882.

utore crede poco probabile che la Beatrice monaca a a fosse veramente figliuola di Dante. Nel caso, egli crede amente fosse figliuola spuria, e mette fuori l'ipotesi che : di essa possa essere stata la Gentucca lucchese. Dubita Boccaccio sia andato a Ravenna, e reputa destituita di nto la notizia che portasse alla Beatrice un soccorso da lla repubblica fiorentina."- Giornale storico della letitaliana, 1883, vol. i, p. 161. 3- Quando nacque Dante? [Napoli, 1879.1 d. in I v. 8°. 1016 B 136 b nale napoletano di filosofia e lettere, maggio, luglio, ), 11. S., an. 1," vol. 1, pp. 226-263, 376-409, vol. ii, pp.

Same, separately printed. Quando nacque

Studio illustrato con documenti inediti. 1879. 8°. pp. (1) + 129. 1019 B 136 Reprinted in his "Studi

one di 250 esemplari."

[ocr errors]
[blocks in formation]

1019 B 141

rle napoletano di filosofia e lettere, nov. 1879, an. i, 260-274. Imperfect; lacks pp. 267-268. Guerrini's "Ser Piero Giardini" 1879. Guerrini, O. Ancora di Ser Piero Giardini. (In D., and C. Ricci. Studi e polemiche dantesche. 31-41.)

Same, enlarged. Che Dante probabilissimaque nel 1268; postilla allo studio intitolato nacque Dante." Aggiuntevi poche parole rezio. Napoli, 1880. 8°. pp. 29. 1019 B 140

1 in his "Studi danteschi."

Gentile, L. Di un documento per l'anno della nas1891.

2.

[Letters to G. J. Ferrazzi.] (In Fiameditor. Lettere di dantisti. 1898.) Studi danteschi; con prefazione di F. irenze, 1891. 8°. pp. xv + 538+ (1). 1019 E 264

Sulla rubrica dantesca nel Villani. - Quando ? Che Dante probabilissimamente nacque nel Brunetto Latini non fu maestro di Dante. Dante Testamento della suocera di Dante del 17 febbraio

--

1315.- Gabriello di Dante di Allaghiero. - Sulle canzoni pietrose di Dante. - Documenti su Jacopo di Danti Allaghieri. With the exception of the "Testamento della suocera di Dante," which had appeared in Giornale napoletano, sett. 1880, and of which 197 copies were privately printed at Pomigliano d' Arco, 1880, the above articles are also entered separately in this list in their earlier forms.

Reviewed in Giornale storico della letteratura italiana, 1891, vol. xvii, pp. 434-437;-by C. Negroni in L' Alighieri, 1891, an. ii, pp. 481-483;-by T. Casini in Nuova antologia, 1 febb. 1871, serie iii, vol. xxxi, pp. 573-580, (1019 E 265), reprinted in Casini's "Aneddoti e studi danteschi," 1895, pp. 89-99. Summarized by M. Barbi in Bullettino della Società dantesca italiana, 1891, no. 5-6, pp. 95-100.

See also Negroni, C. Bibliografia. [1891].

[blocks in formation]

Same, extracted. pts. bd. in 2 v. 8°.

[Bologna, 1879-80.]

4

1017 E 231 a-b Incomplete; lacks the second instalment. The entire work is reprinted in his "Studi danteschi." Testamento della suocera di Dante del 17

febbraio 1315. See his Studi danteschi.

See also Bianchi, A. G. V. Imbriani. [1886.] Giudice, G. del. V. Imbriani ed alcune sue lettere inedite; commemorazione. 1894.

Papa, P. A proposito di V. Imbriani. [1886.]
Tallarigo, C. M. V. Imbriani. [1886.]
Torre, A. Polemica dantesca. [1885.]

Immanuel ben Salomo. A Bosone in risposta al sonetto intorno la morte di Dante; [sonnet beginning Io che trassi le lagrime dal fondo]. (In Balzo, C. del, compiler. Poesie di mille autori intorno a Dante. Vol. i. 1889. p. 304.)

With, pp. 305-306, a discussion of the authorship of the above sonnet, an account of Immanuel's life and of his Hebraic imitation of Dante's Inferno and Paradiso.

The above sonnet was first printed by G. Rossi in his ed. of the "Capitoli di Bosone da Gubbio e di Jacopo Alighieri," 1829, p. 52. Reprinted in Mazzatinti's " Bosone da Gubbio e le sue opere," 1885, and Servi's "Dante e gli ebrei," 1893. 2- Amar hamechabèr Imanuel bar chevod rabbi Shelomò zécher ssadiq libhrachà. (In same. Vol. i. 1889. pp. 493-565.)

The second cantica of the Divina commedia is not represented in this imitation because the author's faith did not recognize the existence of Purgatory.

Same, German. Tofet und Eden; oder, Die divina commedia des Immanuel ben Salomo, aus dem Hebräischen übersetzt und zur sechshundertjährigen Jubelfeier Dante Alghieri's [sic] in Florenz herausgegeben von M. E. Stern. Wien, 1865. 8°. pp. (4) +82. 1018 C 133

Same, Italian. Inferno e Paradiso; versione poetica dall' ebraico di S. Seppilli. [Edited by G. Civelli.] 2a ed. Ancona, 1874. 8°. pp. 66. 1018 C 134

pp. 7-20, Della poesia ebraica e di Emanuele di Salomone della famiglia Sifronitide, celebre poeta ebraico romano vissuto nel secolo xiii, [by R. Tedesco].

Same, Italian. Traduzione dell' "Inferno e Paradiso," [by] S. Seppilli. (In Balzo, C. del, compiler. Poesie di mille autori intorno a Dante. Vol. ii. 1890. pp. 5-54.)

Same, Italian. Extract. I teologi naturali; squarcio del Paradiso di Manoello Romaro, versione dall' ebraico. Pisa, 1871. sm. 4°. pp. viii. 1018 C 131

Translated by S. de Benedetti, "per le nozze D'Ancona

Nissim."

[blocks in formation]
« PrethodnaNastavi »