seitiger Übertreibung dieses „einen Teiles des Unterrichts" zu bewahren mit guten Gründen bemüht sind. Eine nicht üble Zusammenstellung von Gesprächswendungen gibt für praktische Zwecke das billige Büchlein von R. ANTON: Parlez-vous français?41) Eigenartig berührt aber, dass der Verfasser, wohl auf Grund der Tolérances", von jedem Gebrauch des Bindestrichs absieht. Einige Druckfehler sind auszumerzen (S. 40 1. verriez statt verniez; S. 46 commissionnaire statt commissionaire, das auch richtiger mit ,,Dienstmann" übersetzt wäre). Ein alter, treuer Freund der Lehrer und vorgeschrittenen Lernenden erschien in 21. „verbesserter und vermehrter" Auflage: KARL PLOETZ' Vocabulaire Systématique, neu bearbeitet von Richard und Gustav Ploetz 2). Die Gesamtanlage des bewährten Buches ist die alte geblieben. Während aber die Herausgeber sich bislang mit Verbesserungen begnügten, die den Gebrauch der älteren Auflagen neben den neuen nicht zu sehr erschweren sollten, haben sie sich diesmal entschlossen, den grossen Kulturfortschritten und Veränderungen der letzten Jahrzehnte nunmehr mit einer durchgreifenden Umarbeitung zu folgen. So zeigen nicht weniger als 12 der 36 Kapitel eine wesentliche Umgestaltung, und der Zuwachs des eigentlichen Vokabulars beträgt volle 93 Seiten. Stark verändert sind z. B. die Kapitel „Bürgerliche Gesellschaft", "Heerwesen", „Marine", ,,Unterricht“, „Vergnügungen" (wo jetzt alle Arten des Sports zusammengefasst sind), „Gewerbefleiss" u. s. w. Dank dieser Umarbeitung scheint mir der „Ploetz", nicht zum wenigsten übrigens auch wegen der in den Anmerkungen gegebenen sachlichen Belehrungen, auch heute noch an der Spitze der systematischen Vokabularien zu stehen. Dass, um Raum zu schaffen, die Gespräche" gestrichen sind, wird bei den vorhandenen guten Gesprächbüchern niemand ernstlich bedauern. Der Preis des Buches brauchte so nur wenig erhöht zu werden. Eine Serie „Sprachlehr novellen" nach Art der Brunnemannschen Bücher und ihres Vorbildes, des englischen In the Struggle of Life" von C. Massey, eröffnet der bekannte Verlag von W. Violet, Stuttgart, mit LOUIS LAGARDE, La Lutte pour la Vie43). Ohne Zweifel hat der Verlag mit der Wahl gerade Lagardes, der durch seine Tätigkeit in Deutschland die Bedürfnisse des Französisch lernenden Deutschen genau kennt, einen glücklichen Griff getan, um so mehr als sich L. hier auch als phantasiebegabter, interessanter Erzähler bewährt. Geht es auch bei dem Bericht, wie der junge Edmond Brémond nach harten Enttäuschungen in Paris schliesslich Herz und Hand der Tochter eines reichen Fabrikanten in der Provinz und damit ein ungeahntes Glück erringt, nicht ohne „Plötzlichkeiten" u. dgl. ab, so sind diese doch nicht zu stark, und man wird von vornherein an eine so ad hoc geschriebene Erzählung nicht den Masstab strenger literarischästhetischer Kritik legen. Nur wäre wohl die Sterbeszene im Hospital, in dem Brémond krank liegt, so realistisch nicht nötig gewesen. Auch dass als die Stücke, bei deren Aufführung sich Br. in seiner Not als Claqueur ein bescheidenes Brot verdient, gerade Beyerleins,,Zapfenstreich", Sudermanns „Ehre" und Hauptmanns,,Weber" erscheinen, überrascht 41) Leipzig, Schnurpfeil o. J. (1906), ungeb. 0,30 Mk. 42) Berlin, F. A. Herbig, 1906, XVI, 546 S., geb. 3,50 Mk. 43) Stuttgart, Violet, VIII, 144 S., geb. 1,80 Mk. etwas. Im ganzen bringen aber die geschilderten Kreise und Vorgänge (Stellenbureaux, Bohème, der freie Unterricht", der grosse Bazar, die grosse Zeitung u. s. f.) eine Fülle von Kenntnissen, die sonst in der Regel nur die Romanlektüre bezw. die Anschauung vermitteln. Wie Masseys „In the Struggle of Life", wird wohl auch Lagardes „Lutte pour la Vie" seinen Weg machen. Die Anmerkungen sind zum kleineren Teil Sacherklärungen, zum grösseren Übersetzungen. Endlich habe ich noch zu erwähnen das 20. Bändchen der „Französischen Übungsbibliothek", die von J. Sahr seit Jahren im Verlag von Ehlermann, Dresden, herausgegeben und anscheinend besonders in Frankreich gern benutzt wird. Für Nr. 20 ist als Text E. Wicherts Lustspiel „Ein Schritt vom Wege" gewählt44) und von Prof. E. BESTAUX, Lektor in Innsbruck, mit einer warmgeschriebenen Einleitung über Leben und Werke des Dichters, sowie zahlreichen Anmerkungen und einem ausführlichen Wörterverzeichnis versehen worden. Der Inhalt des Stückes liegt in der (ob überall ganz?) vergangenen Zeit der Kleinstaaterei"; seine lebendige, flotte Sprache gibt dem Ausländer wie dem Deutschen, der sich im Hinübersetzen üben will, manche Nuss zu knacken. Doch hat hier der Herausgeber mit den hin und wieder fast zu zahlreichen Anmerkungen weitgehende Hilfe geleistet und sich dabei selbst als guten Kenner des Deutschen gezeigt. Cassel. A. Kugel. 44) Leipzig, Ehlermann, 1906. X, 126+49 S., geb. 1,60 Mk. OF THE UNIVERS. Y OF ALIFORNI Autorenregister. Von Dr. Wilhelm Tavernier. Die Reihenfolge der Namen entspricht im wesentlichen den Instruktionen für s. Edouard d'Alençon Abbes, le comte Paul d'Alençon, le père Edouard d' Abbott, Thomas K. I 2234 Abel II 21160 Abeleanu I 81 Adam, Mme Edmond II Adam, Léon I 253 Agnoli II 209 142 Agostini II 260 Agresti II 253 20 Aguiló I 205 34 Alexi I 81 Alméras, d' II 155 Ahlberg I 38. 51. 7136. Anghel II 276 Anglade I 9. 53. II 1733. 174. 1781. 2015 283. II 59. IV 3. 26. 38 Auvray II 29281.19435.2461 Babudri I 109 30 Bailey II 37° Barry, Mlle (Pseud.: Fran- Barry, William II 12241 Barsotti II 188 Baillie-Grohmann, Flo- Bartoli I 10922. IV 47 rence III 2870 Baillie-Grohmann, William Baist I 6621. 87. 138. 176. II 77. IV 44. 45 Baldini II 25 228 Balley II 127 Ballieu II 155 Bally IV 100 Bamann II 101. IV 42 Barbèra, Piero II 264 98 zu lesen: RLR. XLVIII, Barcianu I 80 Barès, Jean I 135 Barilli II 228 58 Barrès, Maurice II 139 Bartoluce II 120 Bartsch IV 26 Barzellotti II 2508. 254 27. Baudi di Vesme II 60 Baussan II 178 Beemelmans II 357 IV 30. 31. 46 Belloni II 2145. 242123 Beltrami I 99 37 Benedetto II 57 67a Berardi II 197 51 Resclauze de Bermon, E. Bernhart, E. II 30 290 Bertana II 201. 217.22021. Beaurepaire - Froment II Berthaut, Léon II 133 132 Beaux, de IV 60 Bechers II 7814 Bechtle IV 82 14 282. II 40. 46. 53. 54. Berthelot II 28 263 Berther III 12 Bertheroy II 153 Bologna II 222 Biadego II 257 51, 258 52. Bonetti II 159 261. 266 Biadene I 109 21. 19017 Biancale II 21918 Bianchini II 238 97 Bicchi II 234 81 Bick I 47 Bickel II 3426 Bigelmair II 20 145 Björnson, Björnsterne II Birch-Hirschfeld II 9865 Blondel I 253 137 Bludau II 2015 Boccardi II 26182 Boclinville IV 32 Bonfanti II 242 122, 246 145 Bonfiglioli II 18105 [dort Boselli I 145 23. 148. 15035 Bödtker, A. Trampe II Bouchette I 239 43 Bouchor II 57 66 Bouchot III 2975 Bouhier I 248 Bouhon I 176 Boulé II 138 Boulenger II 98 66 Bourdel II 168 Bourne, Annie Nettleton Bourne, Edward Gaylord Bousin I 176. Bouterwek, Fr. IV 25 Bradley, John W. III 32o 98 Brahm, Alcanter de [d. i.: 7710 Brandes, W. II 22 173 Brechtfeld II 42 25 Breimeier IV 783 Brelivez II 139. 164 [hier 133 Brockstedt II 43. 45 38, 34 |