St. Thomas Aquinas: Papers from the Summer School of Catholic Studies Held at Cambridge, August 4-9, 1924W. Heffer & sons, Limited, 1925 - Broj stranica: 311 |
Ostala izdanja - Prikaži sve
Uobičajeni izrazi i fraze
Adam of St angels appetites Aristotelian Aristotle Aristotle's Augustine authority Averroes Beatific Vision Beatrice body Catholic Christ Christian Church commentary conceptions contemplation Convivio creatures Dante Dante's mind Divina Commedia doctrine Dominican essential eternal ethics existence fact faculty Faith Father final end Greek heresy heretics holy doctor human hymns Ibid ideas important individual intellect knowledge Latin lecture logical Mandonnet matter means metaphysical modern moral mystical natural law object ownership Paris passage perfection physical Plato political Pope Pope Urban IV precisely principles problem psychology Purg question reason regard revelation Roman Sacrament schism scholasticism scientific Secunda Secundae sense soul speak species spiritual Summa contra Gentiles Summa Theologica synthesis Taurisano teaching theology theory things thirteenth century Thomas Aquinas Thomistic thought translated treatise truth unbelief unity universal Virgil virtues vision Vita Nuova whole words writings
Popularni odlomci
Stranica 188 - Our political system is placed in a just correspondence and symmetry with the order of the world, and with the mode of existence decreed to a permanent body composed of transitory parts ; wherein, by the disposition of a stupendous wisdom, moulding together the great mysterious incorporation of the human race...
Stranica 127 - I should (said He) Bestow this jewel also on My creature, He would adore My gifts instead of Me, And rest in nature, not the God of nature : So both should losers be. Yet let him keep the rest, But keep them with repining restlessness : Let him be rich and weary, that at least, If goodness lead him not, yet weariness May toss him to My breast.
Stranica 259 - Matto è chi spera che nostra ragione Possa trascorrer la infinita via Che tiene una sustanzia in tre persone. State contenti umana gente, al quia; Che se possuto aveste veder tutto, Mestier non era partorir Maria; E disiar vedeste sanza frutto Tai, che sarebbe lor disio quetato, Ch'etternalmente è dato lor per lutto.
Stranica 261 - Quaut' egli ha più di buon vigor terrestro. Alcun tempo il sostenni col mio volto; Mostrando gli occhi giovinetti a lui, Meco il menava in dritta parte volto. Sì tosto come in su la soglia fui . Di mia seconda etade e mutai vita, Questi si tolse a me, e diessi altrui. Quando di carne a spirto era salita, E bellezza e virtù cresciuta m...
Stranica 188 - A spirit of innovation is generally the result of a selfish temper, and confined views. People will not look forward to posterity, who never look backward to their ancestors.
Stranica 264 - I knew a man in Christ above fourteen years ago (whether in the body I cannot tell; or whether out of the body I cannot tell: God knoweth); such an one caught up to the third heaven. And I knew such a man (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth); How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
Stranica 264 - Nel ciel che più de la sua luce prende fu' io, e vidi cose che ridire né sa né può chi di là su discende; perché appressando sé al suo disire, nostro intelletto si profonda tanto, che dietro la memoria non può ire.
Stranica 261 - Che si alti vapori hanno a lor piova, Che nostre viste là non van vicine; Questi fu tal nella sua vita nova Virtualmente, ch'ogni abito destro Fatto averebbe in lui mirabil prova.
Stranica 222 - ... eternal salvation takes precedence of temporal good, and because the good of the many is to be preferred to the good of one. Now if heretics were always received on their return, in order to save their lives and other temporal goods, this might be prejudicial to the salvation of others...
Stranica 188 - By a constitutional policy, working after the pattern of nature, we receive, we hold, we transmit our government and our privileges in the same manner in which we enjoy and transmit our property and our lives.