Donna m' apparve, sotto verde manto, Vestita di color di fiamma viva. E lo spirito mio, che già cotanto Tempo era stato ch' alla sua presenza * Non era di stupor, tremando, affranto, Sanza degli occhi aver più conoscenza, Per occulta virtù che da lei... Essays and Reviews - Stranica 109napisao/la Richard William Church - 1854 - Broj stranica: 570Potpun prikaz - O ovoj knjizi
| conte Cesare Balbo - 1853 - Broj stranica: 540
...che alla sua presenza Non era di stupor tremando affranto , Sanza degli occhi aver più conoscenza,1 Per occulta virtù che da lei mosse, D' antico amor senti la gran potenza. Tosto che nella vista mi percosse L' alta virtù che già m' avea trafitto Prima ch'io fuor di puerizia... | |
| Paul baron Drouilhet de Sigalas - 1853 - Broj stranica: 380
...elic già cotanto Tempo era stato con la sua presenza Non era di stapor, tremando, affranto, Senza degli occhi aver più conoscenza, Per occulta virtù, che da lei mosse, Ir antico amor sentì la gran potenza. Tosto che nella vista mi percosse L'alta virtù, che già m'avea... | |
| Richard William Church - 1854 - Broj stranica: 316
...presenza. Non era di stupor, tremando, affranto. Sanza degli occhi aver piu conoscenza, Per occulta virtà, che da lei mosse, D' antico amor senti' la gran potenza....sinistra col rispitto, Col quale il fantolin corre alla mamma, Qnando ha paura, o quando egli o afflitto, Per dicere a Virgilio: Men che dramma Di sangue m'... | |
| Hugues Félicité R. de Lamennais - 1855 - Broj stranica: 534
..., che già cotanto Tempo era stato , ch' alla sua presenza Non era di stupor tremando affranto , 13 Sanza degli occhi aver più conoscenza , Per occulta virtù che da lei mosse , D' antico amor sentì la gran potenza. Tels au-dessus de la divine basterne 6, ad vocem tanti senis7, se levèrent... | |
| Dante Alighieri - 1855 - Broj stranica: 524
...mio , che già cotanto Tempo era stato, ch'alia sua presenza Non era di stupor tremando affranto , ls Sanza degli occhi aver più conoscenza . Per occulta virtù che da lei mosse , D' antico amor sentì la gran potenza. Tels au-dessus de la divine basterne 6, ad vocem tanti xenis7, se levèrent... | |
| Dante Alighieri - 1855 - Broj stranica: 516
..., che già cotanto Tempo era stato , ch' alla sua presenza Non era di stupor tremando affranto , 13 Sanza degli occhi aver più conoscenza , Per occulta virtù che da lei mosse , D' antico amor sentì la gran potenza. Tels au-dessus de la divine basterne 6, ad vocem tanti xenis 7, se levèrent... | |
| Carlo Troya - 1855 - Broj stranica: 1022
...cotanto » Tempo era stato, eh' alla sua presenza » Non era di stupor tremando affranto. » Senza degli occhi aver più conoscenza , » Per occulta virtù , che da lei mosse , » D' antico amor sentì la gran potenza * ». In tal guisa batteva il cuore a Dante prima, ch'egli vedesse la soprawegnente... | |
| Dante Alighieri - 1855 - Broj stranica: 304
...già cotanto Tempo era stato ch'alia sua presenza 35 Non era di stupor tremando affranto, Snnza delli occhi aver più conoscenza, Per occulta virtù che da lei mosse, D' antico amor sentì la gran potenza. Tosto che nella vista mi percosse 40 L' alta virtù , che già m' avea trafitto... | |
| Dante Alighieri - 1855 - Broj stranica: 520
...mio, che già cotanto Tempo era stato, ch'alia sua presenza Non era di stupor tremando affranto, 13 Sanza degli occhi aver più conoscenza, Per occulta virtù che da lei mosse, Tels au-dessus de la divine basterne 6 , ad vocem tanti senis 7 , se levèrent cent ministres et messagers... | |
| William Henry Curran - 1855 - Broj stranica: 1454
...mio, che già cotanto Tempo era stato che alla sua presenza Non era di stupor tremando affranto, 37 Sanza degli occhi aver più conoscenza *•*, Per occulta virtù che da lei mosse, D'antico amor sentì la gran potenza. 40 Tosto che nella vista mi percosse L'alta virtù che già m'avea... | |
| |