E s' io al vero son timido amico , Temo di perder vita tra coloro Che questo tempo chiameranno antico. La luce in che rideva il mio tesoro Ch' io trovai lì , si fe' prima corrusca, Quale a raggio di sole specchio d' oro ; Indi rispose : coscienza fusca... La Divina commedia di Dante Alighieri: Paradiso - Stranica 280napisao/la Dante Alighieri - 1816Potpun prikaz - O ovoj knjizi
| Thomas John Mazzinghi - 1844 - Broj stranica: 82
...uncompromising friend of truth. How does the whole theory deaden our admiration of those noble lines — " S' io al vero son timido amico Temo di perder vita tra coloro Che questo tempo chiameranno antico ! " How incompatible is it with the continued exhortation addressed to the Poet in the " Divine Comedy,"... | |
| Antonio Cesari - 1845 - Broj stranica: 516
...questo sccondo parlare? udite ora nuovo abito, che egli mette a questa sentenza: E s'io al vero eon timido amico, Temo di perder vita tra coloro, Che questo tempo chiameranno antico : chi s'aspettava questo modo di nominar i posteri? e però il lettore gode assaissimo di questo nuovo... | |
| Dante Alighieri - 1847 - Broj stranica: 254
...lo Ciel di lume in lume Ho io appreso quel che, s'io ridico, A molti tia sapor di forte agrume : 117 E s'io al vero son timido amico, Temo di perder vita tra coloro, Che questo tempo chiameranno antico. 120 La luce, in che rideva il mio tesoro, Ch'io trovai lì, si fe' prima corrusca, Quale a raggio di... | |
| 1848 - Broj stranica: 426
...lume in lume, n5 Ho io appreso quel che, s' io ridico, A molli fia savor di forte agrume; E, s' io al vero son timido amico, Temo di perder vita tra coloro Che questo tempo chiameranno antico. 120 La luce in che rideva il mio tesoro, Gh' io trovai lì, si fe' prima corrusca, Quale a raggio di... | |
| Ugo Foscolo - 1850 - Broj stranica: 538
...i V oscurità profetica dell' autore convalidò la comune opinione ; e infatti soggiunge : E s' io al vero son timido amico , Temo di perder vita tra coloro Che questo tempo chiameranno antico. E il suo progenitore , non che pure l' esorti a serbare all' utilità de' posteri la riprensione che... | |
| Ugo Foscolo - 1850 - Broj stranica: 544
...l'oscurità profetica dell'autore convalidò la comune opinione; e infatti soggiunge : E s'io al vero so» timido amico , Temo di perder vita tra coloro Che questo tempo chiameranno antico. E il suo progenitore, non che pure l'esorti a serbare all' utilità de' posteri la riprensione che... | |
| Dante Alighieri - 1850 - Broj stranica: 490
...Mt.—Dilume in lume, di stella in stella, di pianeta in pianeta. Fia savor di forte agrume; direbbeE, s'io al vero son timido amico, Temo di perder vita tra coloro 120 die questo tempo chiameranno antico. La luce in che rideva il mio tesoro, di' io trovai lì, si... | |
| Giuseppe Silvestri - 1851 - Broj stranica: 344
...nel che è rip sto il più gran premio degli scrittori, il nostro Dante soggiugne E s' io sono al ver timido amico, Temo di perder vita tra coloro, Che questo tempo chiameranno antico. Quei che quel tempo chiamerebbero antico, siamo anche noi, appresso i quali il nome di Dante è sì... | |
| 1851 - Broj stranica: 276
...è riposto il più gran premio degli scrittori, il nostro Dante soggiugne E s' io sono al ver Umido amico, Temo di perder vita tra coloro, Che questo tempo chiameranno antico. Quei che quel tempo chiamerebbero antico, siamo anche noi, appresso i quali il nome di Dante è sì... | |
| conte Cesare Balbo - 1852 - Broj stranica: 548
...ciel di lume in lume Ho io appreso quel che, s' io ridico, * A molti fìa savor di forte agrume: 118 E s'io al vero son timido amico, Temo di perder vita tra coloro Che questo tempo chiameranno antico. 121 La luce, in che rideva il mio tesoro (a) Ch' io trovai l'i, si fe' prima corrusca, Quale a raggio... | |
| |